GLADIATMOSAIC.GIF (55239 bytes)

Latin  VIII 

(newest/latest entries are posted at the top this year.  Vocabulary sheet and note card review program links)

secundus mensis Iunius: answer last questions about the exam.  Do the spoken part of the exam during class or later today.  It must be done by Wednesday afternoon.  Harpasta portion of the final.  Homework: STUDY/REVIEW using the 2010 Latin Final Exam review sheet and your notes.  Ask or email if you have any questions.

primus mensis Iunius: review using the 2010 Latin Final Exam review sheet and the overhead.  Take notes as we review/fill in a copied version of the tables and answer questions.  Remember you need to do the "spoken section" with me by the last day of school although tomorrow would be best.  Homework: REVIEW using the 2010 Latin Final Exam review sheet and your notes.  Ask or email if you have any questions.

vicesimus octavus mensis Maius: continue with exam review.  Homework: review for your final exam using the 2010 Latin Final Exam review sheet.  Updates have been added as discussed.

vicesimus septimus mensis Maius: review the end of chapter information on Roman technology and science.  Review quotes on my bulletin board.  Begin the workbook page.  Homework: finish the workbook page on Roman science and technology.  We will review it tomorrow in class.  Continue to review using the 2010 Latin Final Exam review sheet.  I will make the last changes/revisions to the review sheet tomorrow.

vicesimus sextus mensis Maius: continue with wrapping up Chapter XX (review storyline and discuss Roman science and technology).  Homework: review the textbook reading.  We will complete the workbook review tomorrow in class.  Continue to review using the 2010 Latin Final Exam review sheet.

vicesimus quintus mensis Maius: finish the story with your partner.  Listen as I read aloud "remedium astrologi" (translation below in the highlighted box).  Wrap up Chapter XX.  Homework: check your translation against mine.  Continue to review using the 2010 Latin Final Exam review sheet.

"remedium astrologi"
The slaves and I returned to the house with Barbillus as quickly as possible.  Much blood was flowing from Barbillus' wound.  Phormio, who was accustomed to heal wounded slaves, tore his own tunic; he tied part of the tunic around the shoulder of Barbillus.  The slaves, who were carrying Barbillus, gently placed him upon the couch when they entered the bedroom.  Two slave girls were standing near the couch crying.  Phormio dismissed the slave girls from the bedroom and called the slaves to himself.  "It is necessary for you," he said, " to find a great number of cobwebs.  When blood flows, nothing is better than cobwebs."  The slaves were hurrying through the whole house, seeking cobwebs; they were raising a great clamor.  Phormio, after the slaves brought many cobwebs, put them into the master's shoulder.  The astrologer saw the crying slave girls, and heard the shouting slaves.  At once he erupted (burst) into Barbillus' bedroom, exclaiming: "surely I foresaw this?  Oh terrible day!  Oh unlucky master!"  "Do you have a cure" I asked anxious.  "I have a guaranteed (for certain) cure," responded the astrologer.  "It is easy for me to heal Barbillus, because we astrologers are the true doctors.  I am therefore able to compose a remedy for Barbillus.  It is a remedy which the Chaldeans (from the Greek for Babylonians) handed (down) to us.  First it is necessary for me to capture a black mouse.  Then I want to cut up (dissect) the capture mouse.  Lastly I want to place him in the shoulder of Barbillus.  This alone is the remedy."  Suddenly, Barbillus, who had heard the astrologer, opened his eyes.  After he gave me a weak sign, he whispered in my ear,  "find Petro, the good doctor!"  Phormio, who knew Petro well, I at once sent from the house.  And so (in this way) the overseer was seeking a doctor, the astrologer a mouse.

vicesimus quartus mensis Maius: continue with Chapter XX.  Choose which story to translate.  The chosen story is "remedium astrologi."  Translate with your partner.  Homework: finish through line XX (ending at the word "possum") of the story.  We will finish and correct the translation tomorrow in class.  Review using the 2010 Latin Final Exam review sheet.  Remember what Mrs. Beardmore stressed this morning (as I have too...), "don't wait to study ... start now."  My exam is "tough" but not "overly evil" unless you don't study. 

vicesimus primus mensis Maius: go over last night's Greek alphabet review homework.  Practice "rapid response drill" on "esse", noun endings, and verb endings.  Homework: none, unless you project is not done.  I will be grading the projects as of 5 P.M. this afternoon.  If you are having a problem, let me know as soon as possible.

vicesimus mensis Maius: discuss the project which is due tomorrow.  Review what is expected of you for the final and that you should be using my 2010 Latin Final Exam review sheet to study NOW...not in a week or two.  Check "your translation" of "navis sacra."  Listed as I read aloud "venatio" (parts I and II).  Harpasta (as promised).  Homework: complete the Greek alphabet review sheet.  You will need to know the Greek alphabet and transliteration into Latin for the final exam.  And for those who have been asking, the link to Professor Green's hit "I need you tonight" which you have heard me playing in my room.

undevicesimus mensis Maius: check the homework.  Continue with translating "navis sacra."  Homework: finish the story if necessary.  Began exam review using the 2010 Latin Final Exam review sheet.  Information will be updated as discussed.  Remember the animation project is due at the end of this week.  I will move them into my folder Friday afternoon to begin grading them.  Please let me know if there are any issues or if you need help arranging time in the lab this week.

duodevicesimus mensis Maius: check out online Final Exam review page.  Review the homework translation.  Read aloud stories that we are not going to translate.  Begin translating "navis sacra."  Homework: translate until your set point (line XV for second period and line VII.V for fifth period).  Look over 2010 Latin Final Exam review sheet.

septimus decimus mensis Maius: review movie from Friday and plan for this week.  Begin translating "Aristo" in pairs.  Homework: finish the translation if necessary.  Review the "twenty four forms of Esse" that you should know.  You should be able to recite them in thirty seconds or less.  2010 Latin Final Exam review link.

quartus decimus mensis Maius: wrap up yesterday's discussion.  Movie.  Homework: none per se, but remember your project is due next Friday.

tertius decimus mensis Maius: discuss plan for the last few days of school (up until the review days begin).  Wrap up discussion on Roman Egypt (and why it was run differently from the rest of the provinces).  Discuss Isis, Mithras, and Christianity.  Reading.  Homework: read paginæ CXXXVIII - CXXXIX and review/read paginæ CLIV - CLVIII.

duodecimus mensis Maius: test.  Homework: none if you completed the reading on Roman Egypt.

undecimus mensis Maius: review for tomorrow's test.  Homework: study.  See the information previously listed to review.

decimus mensis Maius: back in the classroom.  Wrap up the chapter.  Discuss Isis worship and how it is like Christianity.  Homework: study for Wednesday's test.  Tomorrow is the "review day" so you'll need to bring your textbook, workbook, notes, and a writing utensil.  The test information is posted below in (as well as on 4/23 and 5/6).

septimus mensis Maius: split lesson plans this week to help out Spanish.  Second period: mini-quiz online.  Work on the computer animation project.  Homework: study for the test which will be on Wednesday.  The information (which follows was posted on 4/23 and 5/6): "I have been asked about the story for the next test already.  Many want it to be "taberna" which is fine with me so consider it "posted" as of now.  The essay will be about Roman (and specifically Alexandrian) glass and glassmaking.  The vocabulary and derivatives will come from the end of chapter list as usual: audacity, capital, coeptis, connoisseur (recognize, cognition), consistent, deity, demonstrate, discede (discession), fortune, frangible, ibid, liberty, manually (mansuete), military , nam, Nemo, nocturnal, obstacle, part (particle), petition (appetite, competition), post, presidial (presider), pro, quo (status quo, quotient), recuse, sacred, and savage."  Fifth period: mini-quiz.  Movie (with pre-and post- discussion).  Homework: study for the test which will be on Wednesday.  The information (which follows was posted on 4/23 and 5/6): "I have been asked about the story for the next test already.  Many want it to be "taberna" which is fine with me so consider it "posted" as of now.  The essay will be about Roman (and specifically Alexandrian) glass and glassmaking.  The vocabulary and derivatives will come from the end of chapter list as usual: audacity, capital, coeptis, connoisseur (recognize, cognition), consistent, deity, demonstrate, discede (discession), fortune, frangible, ibid, liberty, manually (mansuete), military , nam, Nemo, nocturnal, obstacle, part (particle), petition (appetite, competition), post, presidial (presider), pro, quo (status quo, quotient), recuse, sacred, and savage."

sextus mensis Maius: split lesson plans this week to help out Spanish.  Second period: no mini-quiz to alleviate "history paper panic."  Work on the computer animation project.  Homework: was posted last night.  Both parts are due tomorrow which are: to have done the vocabulary for "Clemens tabernarius"  as well as the first twelve lines of the story (ending at "poterat").  The mini-quiz tomorrow will be based on both parts of the homework.   Remember we have a test next week...maybe as early as Tuesday.  The test information (posted on April 23rd) is centered below fifth period's homework in white italics.   Fifth period: no mini-quiz to alleviate "history paper panic."  Finish translating "Clemens tabernarius" in class.  Homework: make sure you know the vocabulary and derivatives assigned last night for tomorrow's mini-quiz.  The bonus will be about the story.  Remember we have a test next week...maybe as early as Tuesday.  The test information (posted on April 23rd) is:

"I have been asked about the story for the next test already.  Many want it to be "taberna" which is fine with me so consider it "posted" as of now.  The essay will be about Roman (and specifically Alexandrian) glass and glassmaking.  The vocabulary and derivatives will come from the end of chapter list as usual: audacity, capital, coeptis, connoisseur (recognize, cognition), consistent, deity, demonstrate, discede (discession), fortune, frangible, ibid, liberty, manually (mansuete), military , nam, Nemo, nocturnal, obstacle, part (particle), petition (appetite, competition), post, post, presidial (presider), pro, quo (status quo, quotient), recuse, sacred, and savage."

quintus mensis Maius: split lesson plans this week to help out Spanish.  Second period: mini-quiz online.  Work on the computer animation project.  Coca Cola Challenge.  Homework: I am skipping tonight's homework (per se) and tomorrow's mini-quiz, but both parts will have to be done on Friday.  The homework due Friday is to translate the first half of "Clemens tabernarius" as well as doing the vocabulary and derivatives on paginæ CXX et CXXI: renovate, conduct, refect, ornament, vitreous, vice versa, equal, ut, (abuse), pious, adore, consecrate, Isis (Isiac), se/conjoin, sacred, demulce, patera, confide, putative, avenger (vindicate),  penalty/donate, and diuturnity.    Fifth period: mini-quiz.  Begin translating "Clemens tabernarius" in groups.  Coca Cola Challenge.  Homework: I am skipping tonight's homework (per se) and tomorrow's mini-quiz, but Friday's mini-quiz will be on the vocabulary and derivatives on paginæ CXX et CXXI: renovate, conduct, refect, ornament, vitreous, vice versa, equal, ut, (abuse), pious, adore, consecrate, Isis, se/conjoin, sacred, demulce, patera, confide, putative, avenger (vindicate),  penalty/donate, and diuturnity.

quartus mensis Maius: split lesson plans this week to help out Spanish.  Second period: mini-quiz online.  Work on the computer animation project.  Homework: translate the second half of "in officina Eutychi (part II)."  Review the vocabulary and derivatives.  Tomorrow's mini-quiz will be a combination of both.  Fifth period:  mini-quiz.  Translate the second half of "in officina Eutychi (part II)."  Homework: finish/review the translation.  Review the vocabulary and derivatives.  Tomorrow's mini-quiz will be a combination of both.

tertius mensis Maius: split lesson plans this week to help out Spanish.  Second period: work on the computer animation project.  Homework: translate the first half of "in officina Eutychi (part II)."  Review the vocabulary and derivatives for "in officina Eutychi (part II)" (pagina CXVII): sudatory, manual/terse, capillary, admit, amicable, olla (potpourri which was originally olla-podrida), ornate, presidial, Paul (related to "pau" stem of words like paucus which gave us paucity and pauper), floccus/non/factor, secure.  Tomorrow's mini-quiz will be based on both the translation and vocabulary.  Fifth period:  translate the first half of "in officina Eutychi (part II)" working in pairs.  Homework: finish the first half of the story if necessary.  Review the vocabulary and derivatives for "in officina Eutychi (part II)" (pagina CXVII): sudatory, manual/terse, capillary, admit, amicable, olla (potpourri which was originally olla-podrida), ornate, presidial, Paul (related to "pau" stem of words like paucus which gave us paucity and pauper), floccus/non/factor, secure.  Tomorrow's mini-quiz will be based on both the translation and vocabulary. 

tricesimus mensis Aprilis: split lesson plans this week to help out Spanish.  Second period: mini-quiz.  Movie.  Homework: none.  Have a good weekend.  We are in Mrs. Merrill's lab Monday.  Fifth period: mini-quiz online.  Work on the computer animation project.  Homework: none.  Have a good weekend.  We are back in my classroom Monday.

vicesimus nonus mensis Aprilis: split lesson plans this week to help out Spanish.  Second period: mini-quiz.  Discuss mini-quiz grades and the upcoming "Coca Cola challenge."  Harpasta.  Homework: do the vocabulary and derivatives for "in officina Eutychi (part II)" (pagina CXVII): sudatory, manual/terse, capillary, admit, amicable, olla (potpourri which was originally olla-podrida), ornate, presidial, Paul (related to "pau" stem of words like paucus which gave us paucity and pauper), floccus/non/factor, secure.   Fifth period: mini-quiz online.  Work on the computer animation project.  Homework: do the vocabulary and derivatives for "in officina Eutychi (part II)" (pagina CXVII): sudatory, manual/terse, capillary, admit, amicable, olla (potpourri which was originally olla-podrida), ornate, presidial, Paul (related to "pau" stem of words like paucus which gave us paucity and pauper), floccus/non/factor, secure. 

vicesimus octavus mensis Aprilis: split lesson plans this week to help out Spanish.  Second period: mini-quiz.  Finish translating the story.  Homework: review the vocabulary and derivatives as well as the whole story.  Tomorrow's mini-quiz will be on the second half of the story and maybe some vocabulary.  "Me, Claudius"  link (parody of "I, Claudius") on YouTube.  Fifth period: mini-quiz online.  Work on the computer animation project.  Homework: translate the rest of the story.  Tomorrow's mini-quiz will be on the second half of the story.

vicesimus septimus mensis Aprilis: split lesson plans this week to help out Spanish.  Second period: mini-quiz.  Begin translating the story.  Homework: review the vocabulary and derivatives as well as the translation.  Make sure you have the first half of the story translated (and if not, then do it).  Tomorrow's mini-quiz will be on the vocabulary and the first half of the story.  Fifth period: mini-quiz online.  Work on the computer animation project.  Homework: translate the first half of the story.  Review the vocabulary and derivatives.  Tomorrow's mini-quiz will be on the vocabulary and the first third of the story.

vicesimus sextus mensis Aprilis: split lesson plans this week to help out Spanish.  Second period: movie.  Homework: do the vocabulary and derivatives from "in officina Eutychi (part I)" on pagina CXVI: officinal (office, official, etc.), Adeo (adit), in (on)/via/vitreous (in vitro, varnish), valve, evulsion, vicinity (vicinage), nominate (name), pro-/officinal, quad- (quadrant, quart), autem, interrogate, and preterit (preterite).  Fifth period: is in the computer lab for the second time to finish their cartoon projects.  The projects will be due the last "real week" of school in May.  I will post an official date.  Homework: do the vocabulary and derivatives from "in officina Eutychi (part I)" on pagina CXVI: officinal (office, official), Adeo (adit), in (on)/via/vitreous (in vitro, varnish), valve, evulsion, vicinity (vicinage), nominate (name), pro-/officinal, quad- (quadrant, quart, quarter), autem, interrogate, and preterit (preterite). 

vicesimus tertius mensis Aprilis: mini-quiz.  Movie.  Homework: none.  We will be picking up with the next story on Monday.  I have been asked about the story for the next test already.  Many want it to be "taberna" which is fine with me so consider it "posted" as of now.  The essay will be about Roman (and specifically Alexandrian) glass and glassmaking.  The vocabulary and derivatives will come from the end of chapter list as usual: audacity, capital, coeptis, connoisseur (recognize, cognition), consistent, deity, demonstrate, discede (discession, related to words like cede and secede), fortune, frangible, ibid (ibidem), liberty, manually (mansuete), military , nam, Nemo, nocturnal, obstacle, part (particle), petition (appetite, competition), post, post, presidial (presider), pro, quo (status quo, quotient), recuse (refuse, refute), sacred, and savage. 

vicesimus secundus mensis Aprilis: mini-quiz.  Finish translating "taberna."  Hand back/discuss the last chapter test (if you haven't gotten it back already).  Show the 1951 cartoon "Symphony in Slang" to illustrate idioms and how we translate them (Latin to English and vice versa).  Homework: finish the story if necessary.  Tomorrow's mini-quiz will be about the story.  If you missed any part of the story (like being on the BMA field trip yesterday) see me or get if from someone who was here.  Having been on the field trip does not excuse you from having the story done.

vicesimus primus mensis Aprilis: mini-quiz.  Discuss "organized crime" in Alexandria.  Begin translating "taberna."  Homework: review the story thus far and the vocabulary and derivatives. 

vicesimus mensis Aprilis: ERB writing schedule (day 1 of 2).  Begin Chapter XVIII.  Homework: do the vocabulary for "taberna" on pagina CXIV: in vitro (vitreous, varnish), Alexandrian, site, lucrative, dubious (doubt), operative (operation, opera), extortion (extort), vim/infer, tenet (retain), direption, infirm, cent/aureate (AU, oriole, Auralia), and suffice.  Mini-quiz tomorrow.

undevicesimus mensis Aprilis: no school due to MS Parent Teacher conferences.  Homework: if you want to get ahead, you can do the vocabulary for "taberna" on pagina CXIV: vitro (as in "in vitro", vitreous, varnish), Alexandrian, site, lucrative, dubious (doubt), operative (operation, opera), extortion (extort), vim/infer, tenet (retain), direption, infirm, cent/aureate (AU, oriole, Auralia), and suffice.  This will be tomorrow night's homework.

sextus decimus mensis Aprilis: test!  Homework: none.  No school on Monday due to Parent/Teacher conferences.  Have a good weekend.

quintus decimus mensis Aprilis: back to regular schedule.  Review for tomorrow's test.  Complete the workbook section on "Alexandria and Roman Ægyptus."  Homework: study for tomorrow's test.  Extra help 6th, 7th, and 8th periods and after school.  If you need to review "mercator Arabs" click the link.

quartus decimus mensis Aprilis: special ERB schedule.  I will only have fifth period Latin VIII today.  Wrap up "mercator Arabs."  Homework: review for Friday's test.  See Monday night's posting for the test information.  Bring your workbook and textbook to class on Thursday.

tertius decimus mensis Aprilis: special ERB schedule.  I will only have second period Latin VIII today.  Wrap up "mercator Arabs."  Homework: review for Friday's test.  See last night's posting for the test information.  Bring your workbook and textbook to class on Thursday.

duodecimus mensis Aprilis: discuss chapter wrap up.  Chapter test will be on Friday.  Begin translating "mercator Arabs."  Homework: finish through line XXII of the story.  Begin review for Friday's test.  The story will be "mercator Arabs."  The "essay" will be on Alexandria and Ægyptus.  The vocabulary and derivatives will be from the end of chapter list on pagina CXII: (simplified list) absent, agminate, animal, appropriate (appropinquate), Ara, benefit, benign, diuturnity, exanimate, facile, gravely, adhere, hic (huc), impetus, insulate (peninsula), invitum (as in "in invitum"), itaque, littoral, maximum, multitude, numquam, paucity, parvenu, quondam, receipt, resist, sine, and insolent (obsolete).  We will finish the story and go over the story's vocabulary and derivatives next time we have class (Tuesday or Wednesday depending on the ERB schedule).

nonus mensis Aprilis: mini-quiz.  Movie.  Homework: none.  Have a good weekend.

octavus mensis Aprilis: mini-quiz/homework check.  Discuss Isis and Serapis (Osiris).  Review forms of "esse."  Homework: review/study the present and imperfect forms of "esse" for tomorrow's mini-quiz.

septimus mensis Aprilis: mini-quiz.  Finish the story.  Homework: review the whole story and whole vocabulary list.  Tomorrow's mini-quiz will be on both.

sextus mensis Aprilis: mini-quiz.  Begin the story.  Homework: review the story thus far and the whole vocabulary list.  Do the last sentences to reach my italics on line XVII.  The italics (my part in the middle) are: "Plancus was going with us chattering.  He began to tell us of all the monuments in the city.  Barbillus was taking the whole thing badly."  I will "mix and match" to make tomorrow's mini-quiz.  The story section will be drawn from lines I - XIX.

quintus mensis Aprilis: Human Beliefs field trip to the Holocaust Museum in Washington, D.C.  Homework: make sure you know the vocabulary from "ad templum."  The whole list is available.  Come to class prepared as we will be getting right to the translation after mini-quiz otherwise I will finally have to give in to "white slips."

secundus mensis Aprilis: no school due to Easter Break.  Have a good weekend! 

primus mensis Aprilis: go over the captioned pages and discuss race and class in Pompeii following up on our discussion yesterday.  "Grandfriends Day."  Homework: none.  Have a good mini-break!

tricesimus primus mensis Mars: mini-quiz.  Review the story and discuss the reasons behind the riot (and the killing of the slave boy).  Harpasta if time allows.  Homework: review the whole vocabulary list for tomorrow's mini-quiz.  It looks like tomorrow will be movie day with the "grandfriends" coming to class during third period (which will be third period 7th grade Latin for me).

tricesimus mensis Mars: finish "tumultus, part II."  Discuss the story and why the boy was killed.  Homework: do the vocabulary and derivatives for "ad templum" on pagina XCIX: Judea, Syrian , virile /quidam, gemitore, doctor, monument, garrulous, my/dulcimer , quiddity/action, Serapis (another word for Osiris based on the word Apis which was the sacred bull), garrulous, coeptis, susurrant, loquacious, psittaceous, obstinate , cell (cellar), in (on, upon, into)/capital, canister (canaster (Sp.), enim, opportune, hour, quarter, Ara, factor/insolent (obsolete), deride, ehem, silence (silent), denique, and miracle.  Mini-quiz tomorrow on the first half of the list.  If you celebrate the second night of Passover (2nd night seder) then you are excused from tomorrow's mini-quiz.

vicesimus nonus mensis Mars: begin translating "tumultus, part II."   Homework: none due to Passover.  Tomorrow we will finish the story and answer the questions after it.

vicesimus sextus mensis Mars: last day in the computer lab for this phase of the project.  Homework: none, unless you owe me work.  All characters and backgrounds are to be completed before our return visit in May to animate/voice the project.

vicesimus quintus mensis Mars: third day in the computer lab working on the "cartoon project."  Mini-quiz.  Homework: do the vocabulary and derivatives for "tumultus, part II" on paginæ XCIV et XCV: in/trivial (trivia), nobis (notre)/obstacle, solicitude, casa (casino), notion (note), peril, fenestra, fortuitous, accept, Magis (Magi, magic), extra/January (Janus, janitor), infest, oppugn, infringe, irrupt, September, circumvent, animal (animate, anime)/ recieve (receipt, recipe, receiver), direption, and defense. 

vicesimus quartus mensis Mars: second day in the computer lab working on the "cartoon project."  Mini-quiz.  Homework: finish "tumultus, part I."  Mini-quiz tomorrow.

vicesimus tertius mensis Mars: first day in the computer lab working on the "cartoon project."  Mini-quiz.  Homework: translate lines I - IX (ending with the word "multitudo") of "tumultus, part I."  I will check the work and the mini-quiz will be based on the content of the story.

vicesimus secundus mensis Mars: begin Chapter XVII by reading the end of chapter information regarding Alexandria.  Begin translating captioned pages together.  Homework: do the vocabulary and derivatives for "tumultus I" on pagina XCIV derivatives are: tumult (tumultuous), quondam, il (elle, la, or lui from French or el or la from Spanish), taverner (tavern), plural (plurality, pluribus, plus), sense (sensation)), meliorate (ameliorate)/is (est), and part (parcel, particle, parse).  Mini-quiz tomorrow!  Look over the captioned pages to be prepared for tomorrow.  If you have the "Spring Break" work for me, it has to be turned in before school starts tomorrow.  If I am not in my room you can slip it under the door.  No other excuses.  We are in Mrs. Merrill's lab starting tomorrow through Friday beginning the "cartoon project."

quintus mensis Mars: movie.  Homework: none, unless you owe me work (in which case see the box below).  Have a good Spring Break.

E-mail or print these exercises.  It must be turned in to me on March 16th, 2010.

 

I.                  Nouns

You should be able to do the endings for singular and plural regular nouns from the 1st, 2nd, and 3rd declensions.  I have done the first one in each column for you.  Remember the rhymes we made for many of these.

 

 

1st feminine

2nd masculine

2nd neuter

3rd (Greek or?)

nom.

puella

servus

templum

mercator

gen.

       

dat.

       

acc.

       

abl.

       

nom. pl.

       

gen. pl.

       

dat. pl.

       

acc. pl.

       

abl. pl.

       

 

III.           Diagram the following sentences.  I need to know "everything" about the sentences including translation, verb tense, noun declensions and usage, and anything else you

1. ego davidem donum dat .

2. Marce, cur tu me spectabat?

3. Romani erant forti et callidi.

4. ad Roma venibimus hodie.

5. magni leones stultum gladiatorem necavit in amphitheatro.

 

IV. Explain what nominative, genitive, dative, accusative, and ablative mean. 

 

quartus mensis Mars: discuss plan for the rest of week and Spring Break if you owe me work.  Harpasta.  Homework: none.

tertius mensis Mars: movie.  Homework: none.

secundus mensis Mars: JCL Exam at 8:00 A.M.  Wind down/harpasta.  Homework: none.

primus mensis Mars: take the 2009 version of your exam for practice.  Review answers.  A student found a typo in the gods section of the review page where something had been pasted over so please check your gods to make sure they are correct.  The version below is correct.  Extra help/review available sixth, seventh, and eighth periods today plus after school.  Make sure to ask questions now.  Homework: study for tomorrow's JCL Exam.  If you want to look at old exams online or practice questions, click here.  Latin VIII takes the "Latin I" exam.    You will need Adobe Acrobat to open the online version.  The latest version is in the table with older exams listed by year at the bottom of the page.  Remember you have the "Monster Study Sheet" to help you.

vicesimus sextus mensis Februarius: continue filling out "JCL review sheet."  Homework: study what we covered on the review sheet today in class.  Tomorrow we will finish the sheet and take a "mock exam" (doing one of the old exams together in class).  If you want to look at old exams online, click here.  Latin VIII takes the "Latin I" exam.   You will need Adobe Acrobat to open the online version.  The latest version is in the table with older exams listed by year at the bottom of the page.  Remember you have the "Monster Study Sheet" to help you.

 

JCL Review Sheet MMX “completed”

 

I.                  Nouns

You should be able to do the endings for singular and plural regular nouns from the 1st, 2nd, and 3rd declensions.  I have done the first one in each column for you.  Remember the rhymes we made for many of these.

 

 

1st feminine

2nd masculine

2nd neuter

3rd (Greek or?)

nom.

puella

servus

templum

mercator

gen.

 puellae

 servi

 templi

 mercatoris

dat.

 puellae

 servo

 templo

 mercatori

acc.

 puellam

 servum

 templum

 mercatorem

abl.

 puella

 servo

 templo

 mercatore

nom. pl.

 puellae

 servi

 templa

 mercatores

gen. pl.

 puellarum

 servorum

 templorum

 mercatorum

dat. pl.

 puellis

 servis

 templis

 mercatoribus

acc. pl.

 puellas

 servos

 templa

 mercatores

abl. pl.

puellis

servis

templis

mercatoribus

  

II.               Verbs.

You should be able to conjugate a regular 1st or 2nd conjugation verb in present, imperfect (past), perfect (past), and future tenses.  I have done the first one in each column for you.

 

 

Present

Y/o/s/t/mus/tis/nt

Imperfect (“ba”)

(was/were)

Perfect (“i/vi”)

(wept, walked, etc.)

Future (“bo”)

(shall/will)

I

porto

portabam

portavi

portabo

you sing.

 portas

 portabas

 portavisti

 portabis

he, she, it

portat 

 portabat

 portavit

 portabit

we

 portamus

 portabamus

 portavimus

 portabimus

you pl.

 portatis

 portabatis

 portavistis

 portabitis

they

portant

portabant

portaverunt

portabunt

 

 

III.           Dates/Famous events

Important dates

The reason(s) they are important.

753 B.C. (March)

Rome founded

509 B.C.

Republic begins

100 B.C.

Iulius Caesar born

60 B.C.

1st triumvirate

44 B.C. (March 15th)

Caesar murdered

30 B.C.

Octavian defeats Antony and Cleopatra

27 B.C.

Octavian becomes 1st emperor = Augustus

14 A.D.

Augustus dies

79 A.D. (Aug. 24th - 27th)

Pompeii is “blasted” by Vesuvius

476 A.D. (Sept. 4th)

Rome “falls”

1453 A.D. (May 29th)

Constantinople (Istanbul) falls to Turks

 

Important Fact Questions (and their answers)

Who founded Rome?

Romulus and Remus

How many hills in Rome?

7

What are the names of the hills?

Palatine, Capitoline, Quirinal, Viminal, Esquiline, Cælian, Aventine

Why did the Monarchy end?

The kings son committed rape

How many kings were there?

7

Who was the first king?

Romulus

Who was the last king?

Tarquinius Superbus (the proud)

What system replaced the monarchy?

Republic

How was it ruled?

consuls (2 men share power)

What happens in case of emergency?

dictator

What goes wrong in the 1st century B.C.?

civil wars

Why was Cæsar murdered?

Senators were losing power so they killed him

Why do Octavian (later known as Augustus) and Marcus Antonius become enemies?

tried to split the east from Rome, dumped Octavian’s sister

Who was the first Emperor?

Augustus

Who was the last Emperor of Rome?

Romulus Augustulus

 

IV.           Culture.

There are 7 hills in Rome: Palatine, Capitoline, Quirinal, Viminal, Esquiline, Cælian, and Aventine.  The mnemonic for this is "Can Queen Victoria Eat Cold Apple Pie?" or "Cape QVC."  Palatine was where the original settlement was located and later was the hill where Imperial Palaces were located.  The word "palace" (and "palatial") came from the name of the hill Palatine.

Rome was founded by Romulus and Remus on March 21st, 753 B.C. (the beginning of year one A.U.C. ) at the site where they had been rescued by the she-wolf after being thrown in the Tiber river.  Their father was supposed to be Mars who had come to Rhea Silvia while she was imprisoned by her uncle in the Temple of the Vestals after overthrowing her father, the king.  Their ancestor Æneas was supposed to be the son of Venus and the Trojan Anchises.  All Romans ergo considered themselves to be "spiritually descended" from Venus and Mars.

A.U.C. (sometimes written A.V.C.) stands for Ad Urbs Condita meaning from the founding of the city.  Romans do not count "0" (that is why we count 1-10 not 0-9 and centuries 1-100 was the 1st century, etc.) Rome was founded March 21st, 753 B.C. which would be the year "0" with 1 A.U.C. being on the first anniversary of Rome's founding.

The Romans called the Mediterranean Sea "mare nostrum" (our sea).

The first highway was the Via Appia running from Rome southwest to Brundisium (Brindisi).  This later gave us the saying “all roads lead to Rome.”

The original first month of the Roman year was March.  This is why February is the shortest month of the year.  This was especially symbolic since March is named for Mars (the father of Romulus and Remus).  Cæsar changed this during his term as dictator to benefit the recruiting of soldiers after Saturnalia and before the planting season began (around March).  Even though the beginning of the year was changed many things were not: the numbered months are still based on March, many offices changed at the beginning of March, and even our Presidents originally changed (swearing in) in March until just this past century. 

Cæsar was a dictator not an emperor.  He assumes the position of "dictator for life" to stop the cycle of civil wars and senatorial power struggles until assassinated by a group of senators (including Brutus) on the Ides of March (March 15, 44 B.C.)

S.P.Q.R. is debated but basically means Senatus Populusque Romanus (The Senate and the Roman People) or Senatus Populusque Romanorum (The Senate and People of Rome).  Either way it is still the official abbreviation used in Rome on public billboards, telephones and other articles under the control of the city's government (e.g. manhole covers, bus tickets, etc.).

The first Emperor was Augustus (27 B.C. - 14 A.D.) who was Caesar's heir (and great nephew) as well as Marc Anthony's brother in law.  His reign begins the Pax Romana.  Rome's greatest Emperor.

The last ("western" i.e. based in Rome) Emperor was Romulus Augustulus (475 A.D. - 476 A.D.) who surrenders to Odoacer to save Rome in 476 A.D.  He leaves the Bishop of Rome in charge as "Pontifex Maximus" until he returns or order is restored.  The bishop (nicknamed "poppa") is now the Pope.  No one ever came to reclaim the throne legitimately so the Pope still holds the title (and power) today.  Romulus Augustulus died in captivity at Ravenna.  Rumors suggest he was strangled (or drowned) to finally end the threat of his restoring the Empire. 

The last "eastern" Emperor was Constantine XI Palæologus (1449-1453) who died in battle against the Turks defending Constantinople in May 1453.  The Turks gained entry "accidentally" through an unlocked minor gate after a battle.  The Emperor tried to push the intruders back, but when he realized the city was lost, tore off his insignia and charged into the Turkish forces followed by his generals.  They were all beheaded (alive or posthumously) and their heads displayed.

 Roman government had three phases: 

Monarchy (753 B.C.) to Republic (509 B.C. - 27 B.C.) to Empire (27 B.C. - 476 A.D. (west = Rome) or 1453 A.D. (east = Constantinople)

Rome was founded on March 21, 753 B.C. which is why the first month of the original Roman calendar was March.  Cæsar moved the beginning of the year to January in the 1st century B.C.

Rome fell on September 4, 476 A.D.

Constantinople fell to the Turks on Tuesday May 29, 1453.

ROMAN LIFE: city of Rome, e.g., Forum, Palatine Hill, Via Appia, Pantheon, Campus Martius; architectural structures and their functions, e.g., aquaeductus, thermae, circus, amphitheātrum, cūria, basilica; housing, e.g.,trīclīnium,

 

V.               Random stuff...

Accusative: direct object object of the prepositions ad, ante, ...these will have accusative endings (-am, -um, -um, -em or –as, -os, -a, -es)

 

Ablative: object of the prepositions ab, cum, dē, ex, in, prō, sine, sub ...these will have ablative endings (-a, -o, -o, -e or –as, -is, -is,-ibus)

 

EXPRESSIONS, MOTTOES, ABBREVIATIONS: e.g., Vēnī, vīdī, vici, summā cum laude; per annum; i.e.; A.D.; e.g.; etc.; S.P.Q.R.

 

CONJUNCTIONS: aut, et, neque, quod, sed, ubi, et…et, neque…neque

ENCLITICS : -ne (asks a question when added onto the verb, -que replaces et in a long list so you don’t have to repeat...et...et....et

PRONOUNS: personal ego, tū, nōs, vōs (nominative, dative, accusative, ablative) interrogative quis (nominative only), quid (nominative and accusative only)

  

 VI.           Gods.

Roman Name

properties

Greek Name

Iupiter

king of the gods

Zeus

Ianus

two faced god

none

Pluto

god of the underworld

Hades

Apollo

god of sunlight, medicine and music

Apollo

Iuno

protector of women

Hera

Saturn

god of time, king of the Titans

Chronos

Mars

god of war

Ares

Vesta

goddess of the hearth, eternal flame

Hesta

Ceres

goddess of nature, “mother nature”

Demeter

Minerva

goddess of wisdom, female god of war

Athena

Neptune

god of the oceans, earthquakes, made horses

Poseidon

Mercury

messenger of the gods

Hermes

Venus

goddess of beauty

Aphrodite

Cupid

god of love (arrows of love and hate)

Eros

Vulcan

god of the forge/married to Venus

Hephæstus

Bacchus

wine and parties

Dionysius

 

Proserpina

goddess of the spring, daughter of Ceres,  kidnapped by Pluto 

Persephone

Diana

goddess of the hunt, Apollo’s twin

Artemis

Eos

goddess of the dawn

Aurora

Faunus

god of woods and nature

Pan

Mithras

Persian sun god, offered forgiveness from sins

none

Sol Invicta

Eastern sun god...linked to Mithras

none

Isis

Egyptian goddess we adopt, offered forgiveness and eternal life

none

  

VII.        Roman numerals

 

ARABIC

ROMAN NUMERALS

            LATIN

(*see note at bottom of chart)

1

I

UNUS

2

II

DUO

3

III

TRES

4

IV

QUATTUOR

5

V

QUINQUE

6

VI

SEX

7

VII

SEPTEM

8

VIII

OCTO

9

IX

NOVEM

10

X

DECEM

11

XI

UNDECIM

12

XII

DUODECIM

13

XIII

TRESDECIM

14

XIV

QUATTORDECIM

15

XV

QUINDECIM

16

XVI

SEDECIM

17

XVII

SEPTEMDECIM

18

XVIII

DUODEVIGINTI

19

XIX

UNDEVIGINTI

20

XX

VIGINTI

21

XXI

VIGINTI ET UNUS

30

XXX

TRIGINTA

40

XL

QUADRAGINTA

50

L

QUINQUAGINTA

60

LX

SEXAGINTA

70

LXX

SEPTUAGINTA

80

LXXX

OCTAGINTA

90

XC

NONAGINTA

100

C

CENTUM

200

CC

DUOCENTI

500

D

QUINGENTI

1000

M

MILLE

 

*From the chart you can make all number combinations I -C (and more).  Please note the irregular forms for 18, 19, and whenever you have a form such as 21, 31, etc.

 

VIII.    Geography

 

Geography

Roman Name

Present Name

Britannia

England and Wales

Gaul or Gallia

France

Ægyptus

Egypt

Græcia

Greece

Mauretania

Morocco and Mauretania

Belgica

Belgium

Germania

Germany

Hispania

Spain and Portugal

Corsica

Corsica

Sicilia

Sicily

Sardinia

Sardinia

Syria

Syria

Iudea/Palestina

Israel

Dacia

Romania and part of Ukraine

Creta

Crete

Asia Minor

Turkey

Helvetica (Rhaetia)

Switzerland

Caledonia

Scotland

 

 

IX.           et cetera... (notes about what you think you should review)...

 

The exam capitalizes the first letter of sentences as if they were English so don’t be tricked or worry ... they are only doing because it is the first letter of a sentence.  Double check to make sure if it is a proper noun...

 

esse = to be

It is always irregular.  After today’s discussion I thought I’d add a table showing all of the forms too.

 

Pronoun

 

Present

(am/are/is...)

 

Imperfect

(was/were)

 

Perfect

(had been)

 

Future

(will)

I

sum

eram

fui

ero

you sing.

es

eras

fuisti

eris

he, she, it

est

erat

fuit

erit

we

sumus

eramus

fuimus

erimus

you pl.

estis

eratis

fuistis

eritis

they

sunt

erant

fuerunt

erunt

 

“ne” added at the end of a verb always asks a question.  Make sure to check the tense (for example “videsne” which is “vides” + “ne” means “do you see?” or “are you seeing”)

 

cupere = to want and is used like “volo” meaning it will be followed by an infinitive (for example “senator in Foro responder non cupit” = “The senator in the Forum does not want to respond”)

 

vicesimus quintus mensis Februarius: begin filling out "JCL review sheet."  Homework: study what we covered on the review sheet today in class.  Tomorrow we will finish the sheet and take a "mock exam" (doing one of the old exams together in class).  If you want to look at old exams online, click here.  Latin VIII takes the "Latin I" exam.   You will need Adobe Acrobat to open the online version.  The latest version is in the table with older exams listed by year at the bottom of the page. 

vicesimus quartus mensis Februarius: discuss yesterday's test.  Begin JCL review.  Homework: look over the "new and improved" JCL review sheet on the "box" below.  If we do not have school tomorrow begin answering the questions/filling in the tables on a sheet of paper.  We will go over them in class (at our next class).  Remember you have the "Monster Study Sheet" to help you.  The exam is scheduled for March 2nd and must happen next week before we leave for Spring Break.  If you want to look at old exams online, click here.  Latin VIII takes the "Latin I" exam.  You will need Adobe Acrobat to open the online version.  The latest version is in the table with older exams listed by year at the bottom of the page.

JCL Review Sheet MMX

 

I.                  Nouns

You should be able to do the endings for singular and plural regular nouns from the 1st, 2nd, and 3rd declensions.  I have done the first one in each column for you.  Remember the rhymes we made for many of these.

 

 

1st feminine

2nd masculine

2nd neuter

3rd (Greek or?)

nom.

puella

servus

templum

mercator

gen.

 

 

 

 

dat.

 

 

 

 

acc.

 

 

 

 

abl.

 

 

 

 

nom. pl.

 

 

 

 

gen. pl.

 

 

 

 

dat. pl.

 

 

 

 

acc. pl.

 

 

 

 

abl. pl.

       

 

 II.               Verbs.

You should be able to conjugate a regular 1st or 2nd conjugation verb in present, imperfect (past), perfect (past), and future tenses.  I have done the first one in each column for you.

 

 

Present

Y/o/s/t/mus/tis/nt

Imperfect (“ba”)

(was/were)

Perfect (“i/vi”)

(wept, walked, etc.)

Future (“bo”)

(shall/will)

I

porto

portabam

portavi

portabo

you sing.

 

 

 

 

he, she, it

 

 

 

 

we

 

 

 

 

you pl.

 

 

 

 

they

       

  

III.           Dates/Famous events

Important dates

The reason(s) they are important.

753 B.C. (March)

 

509 B.C.

 

100 B.C.

 

60 B.C.

 

44 B.C. (March 15th)

 

30 B.C.

 

27 B.C.

 

14 A.D.

 

79 A.D. (Aug. 24th - 27th)

 

476 A.D. (Sept. 4th)

 

1453 A.D. (May 29th)

 

 

Important Fact Questions (and their answers)

Who founded Rome?

 

How many hills in Rome?

 

What are the names of the hills?

 

Why did the Monarchy end?

 

How many kings were there?

 

Who was the first king?

 

Who was the last king?

 

What system replaced the monarchy?

 

How was it ruled?

 

What happens in case of emergency?

 

What goes wrong in the 1st century B.C.?

 

Why was Cæsar murdered?

 

Why do Octavian (later known as Augustus) and Marcus Antonius become enemies?

 

Who was the first Emperor?

 

Who was the last Emperor?

 

 

IV.           Culture.

There are 7 hills in Rome: Palatine, Capitoline, Quirinal, Viminal, Esquiline, Cælian, and Aventine.  The mnemonic for this is "Can Queen Victoria Eat Cold Apple Pie?" or "Cape QVC."  Palatine was where the original settlement was located and later was the hill where Imperial Palaces were located.  The word "palace" (and "palatial") came from the name of the hill Palatine.

Rome was founded by Romulus and Remus on March 21st, 753 B.C. (the beginning of year one A.U.C. ) at the site where they had been rescued by the she-wolf after being thrown in the Tiber river.  Their father was supposed to be Mars who had come to Rhea Silvia while she was imprisoned by her uncle in the Temple of the Vestals after overthrowing her father, the king.  Their ancestor Æneas was supposed to be the son of Venus and the Trojan Anchises.  All Romans ergo considered themselves to be "spiritually descended" from Venus and Mars.

A.U.C. (sometimes written A.V.C.) stands for Ad Urbs Condita meaning from the founding of the city.  Romans do not count "0" (that is why we count 1-10 not 0-9 and centuries 1-100 was the 1st century, etc.) Rome was founded March 21st, 753 B.C. which would be the year "0" with 1 A.U.C. being on the first anniversary of Rome's founding.

The Romans called the Mediterranean Sea "mare nostrum" (our sea).

The first highway was the Via Appia running from Rome southwest to Brundisium (Brindisi).  This later gave us the saying “all roads lead to Rome.”

The original first month of the Roman year was March.  This is why February is the shortest month of the year.  This was especially symbolic since March is named for Mars (the father of Romulus and Remus).  Cæsar changed this during his term as dictator to benefit the recruiting of soldiers after Saturnalia and before the planting season began (around March).  Even though the beginning of the year was changed many things were not: the numbered months are still based on March, many offices changed at the beginning of March, and even our Presidents originally changed (swearing in) in March until just this past century. 

Cæsar was a dictator not an emperor.  He assumes the position of "dictator for life" to stop the cycle of civil wars and senatorial power struggles until assassinated by a group of senators (including Brutus) on the Ides of March (March 15, 44 B.C.)

S.P.Q.R. is debated but basically means Senatus Populusque Romanus (The Senate and the Roman People) or Senatus Populusque Romanorum (The Senate and People of Rome).  Either way it is still the official abbreviation used in Rome on public billboards, telephones and other articles under the control of the city's government (e.g. manhole covers, bus tickets, etc.).

The first Emperor was Augustus (27 B.C. - 14 A.D.) who was Caesar's heir (and great nephew) as well as Marc Anthony's brother in law.  His reign begins the Pax Romana.  Rome's greatest Emperor.

The last ("western" i.e. based in Rome) Emperor was Romulus Augustulus (475 A.D. - 476 A.D.) who surrenders to Odoacer to save Rome in 476 A.D.  He leaves the Bishop of Rome in charge as "Pontifex Maximus" until he returns or order is restored.  The bishop (nicknamed "poppa") is now the Pope.  No one ever came to reclaim the throne legitimately so the Pope still holds the title (and power) today.  Romulus Augustulus died in captivity at Ravenna.  Rumors suggest he was strangled (or drowned) to finally end the threat of his restoring the Empire. 

The last "eastern" Emperor was Constantine XI Palæologus (1449-1453) who died in battle against the Turks defending Constantinople in May 1453.  The Turks gained entry "accidentally" through an unlocked minor gate after a battle.  The Emperor tried to push the intruders back, but when he realized the city was lost, tore off his insignia and charged into the Turkish forces followed by his generals.  They were all beheaded (alive or posthumously) and their heads displayed.

Roman government had three phases: 

Monarchy (753 B.C.) to Republic (509 B.C. - 27 B.C.) to Empire (27 B.C. - 476 A.D. (west = Rome) or 1453 A.D. (east = Constantinople)

Rome was founded on March 21, 753 B.C. which is why the first month of the original Roman calendar was March.  Cæsar moved the beginning of the year to January in the 1st century B.C.

Rome fell on September 4, 476 A.D.

Constantinople fell to the Turks on Tuesday May 29, 1453.

ROMAN LIFE: city of Rome, e.g., Forum, Palatine Hill, Via Appia, Pantheon, Campus Martius; architectural structures and their functions, e.g., aquaeductus, thermae, circus, amphitheātrum, cūria, basilica; housing, e.g.,trīclīnium.

 

 V.               Random stuff...

Accusative: direct object object of the prepositions ad, ante, ...these will have accusative endings (-am, -um, -um, -em or –as, -os, -a, -es)

 

Ablative: object of the prepositions ab, cum, dē, ex, in, prō, sine, sub ...these will have ablative endings (-a, -o, -o, -e or –as, -is, -is,-ibus)

 

EXPRESSIONS, MOTTOES, ABBREVIATIONS: e.g., Vēnī, vīdī, vici, summā cum laude; per annum; i.e.; A.D.; e.g.; etc.; S.P.Q.R.

 

CONJUNCTIONS: aut, et, neque, quod, sed, ubi, et…et, neque…neque

ENCLITICS : -ne (asks a question when added onto the verb, -que replaces et in a long list so you don’t have to repeat...et...et....et

PRONOUNS: personal ego, tū, nōs, vōs (nominative, dative, accusative, ablative) interrogative quis (nominative only), quid (nominative and accusative only).

 

 VI.           Gods.

Roman Name

properties

Greek Name

Iupiter

 

 

Ianus

 

 

Pluto

 

 

Apollo

 

 

Iuno

 

 

Saturn

 

 

Mars

 

 

Vesta

 

 

Ceres

 

 

Minerva

 

 

Neptune

 

 

Mercury

 

 

Venus

 

 

Cupid

 

 

Vulcan

 

 

Bacchus

 

 

Proserpina

 

 

Eos

 

 

Faunus

 

 

Mithras

 

 

Sol Invicta

 

 

Isis

 

 

 

 VII.        Roman numerals

Roman Numerals and their Latin Names

(*see note at bottom of chart)

ARABIC

ROMAN NUMERALS

LATIN

1

 

UNUS

2

 

DUO

3

 

TRES

4

 

QUATTUOR

5

 

QUINQUE

6

 

SEX

7

 

SEPTEM

8

 

OCTO

9

 

NOVEM

10

 

DECEM

11

 

UNDECIM

12

 

DUODECIM

13

 

TRESDECIM

14

 

QUATTORDECIM

15

 

QUINDECIM

16

 

SEDECIM

17

 

SEPTEMDECIM

18

 

DUODEVIGINTI

19

 

UNDEVIGINTI

20

 

VIGINTI

21

 

VIGINTI ET UNUS

30

 

TRIGINTA

40

 

QUADRAGINTA

50

 

QUINQUAGINTA

60

 

SEXAGINTA

70

 

SEPTUAGINTA

80

 

OCTAGINTA

90

 

NONAGINTA

100

 

CENTUM

200

 

DUOCENTI

500

 

QUINGENTI

1000

 

MILLE

*From the chart you can make all number combinations I -C (and more).  Please note the irregular forms for 18, 19, and whenever you have a form such as 21, 31, etc.

 

 VIII.    Geography

Geography

Roman Name

Present Name

Britannia

 

Gaul or Gallia

 

Ægyptus

 

Græcia

 

Mauretania

 

Belgica

 

Germania

 

Hispania

 

Corsica

 

Sicilia

 

Sardinia

 

Syria

 

Iudea/Palestina

 

Dacia

 

Creta

 

Asia Minor

 

Helvetica

 

Caledonia

 

 

 IX.               et cetera... (notes about what you think you should review)...

 

 

vicesimus tertius mensis Februarius: test.  Homework: none.  I'm giving you a break since we will start the JCL review tomorrow.

vicesimus secundus mensis Februarius: review for tomorrow's test.  Review the workbook section (XVI.X) on Fishbourne Palace.  Extra help today during enrichment periods or after school.  Homework: study for tomorrow's test.  I made a review sheet for extra help today which I am pasting below in the box/table. 

Chapter XVI Test review sheet

 Remember the chapter test will be next Tuesday as discussed today.  The translation sentences will come from "rex spectaculum dat, parts I and II" by group.  The essay will be about the Palace at Fishbourne.  The vocabulary and derivatives will come from the end of chapter list on pagina XC (simplified list): edifice, auxiliary, consent, counsel, deinde, delectable, deride, dismiss, fugitive, fabric, floral, imperial, inter, iterate, meliorate, navigate, non, prepare, perish, postpone, post/hodiernal, punish, simultaneous, summit, superable, extol, and vertical. 

 Part I:

1 and 2 (lines 1 – 8)

 The king was dining with many guests in the palace.  Salvius and Quintus were reclining near the king.  The Brits were praising the food, the Romans the wine.  All the guests were giving thanks to the king.  Suddenly Belimicus entered late.  “Look!  Our shipwrecked sailor enters,” exclaimed Dumnorix.  “Surely you didn’t lose another ship?”  The others derided Belimicus and applauded Dumnorix.  Belimicus however responded nothing to Dumnorix, but sat down quietly. 

3 and 4 (lines 9 – 15)

 The king announced a show (spectacle) to his guests.  At once dwarves with dancing girls entered and delighted the guests.  Then, when the king gave the signal, all exited.  Salvius, whom the dwarves did not delight, clamored, “this dinner is good.  Never have I consumed a better dinner.  But the bear, who (which) dances, I want to see.  This bear delights me much more than dwarves and dancing girls.

 Part II:

1 (lines 1 – 7)

The king gave the slaves a sign.  A slave, who was expecting this sign, at once entered with the bear and showed her to the guests.  Belimicus, as soon as he saw this, got up and proceeded to the middle triclinium.  “My Dumnorix!” he clamored.  “It is easy for you to make jokes.  But you do not dare handle the bear!  I, whom you deride, dare to handle the bear.” 

2 (lines 8 – 14)

All were watching Belimicus astonished.  Belimicus, who now (already) dismissed the German slave, led the bear to (towards) Dumnorix.  “Surely you also want to handle the bear?”  He asked insolently.  “Surely you want to give the guests a show?”  The fearless Dumnorix stood (got up) at once and derided Belimicus.  “it is easy for me to handle this bear.  “I am able to overpower (overcome) you too, little man.” 

3 (lines 15 – 20 ending at "poterant")

Then the others, who feared before, cackled strongly (loudly).  Belimicus, when he heard the cackling, furiously punched the bear and pushed her towards Dumnorix.  Suddenly the bear herself turned savage (a play on words “bear turned” as in turned and “turned” as in changed), and ferociously hit Belimicus.  Then the terrified chiefs raised a great clamor and ran to the doors as quickly as possible.  They were even fighting amongst themselves, because they were not able to exit. 

4 (line 20 - end of story)

The bear, which (whom) this clamor terrified, was running toward the couch, where the king was sitting.  The king however, because he was lame, was not able to flee.  Dumnorix threw himself at the bear in vain.  Salvius was standing motionless.  But Quintus a spear, which a slave was holding, seized.  He quickly threw the spear and transfixed the savage beast.  She fell dead.

 

Essay study questions are on page 40 in the workbook (related to the readings on pages 83 -88 in your textbook).

 

undevicesimus mensis Februarius: mini-quiz (fifth period only).  Movie.  Homework: none per se, but remember if we have any delays or snow days you should check my web page or your email because you will have work.

duodevicesimus mensis Februarius: mini-quiz (respective lists).  Discuss the plan for class until Spring Break.  Fifth period break into groups to translate "Cogidubnus et Vespasianus."  Finish "Quintus de se."  Second period harpasta.  Homework (for all - review for second period/new for fifth period): do the vocabulary and derivatives for "Cogidubnus et Vespasianus" on pagina LXXXII: Vespasian, invade (invasion, invader), legion (legionary), contra- (counter, contraband, contrast, etc.), Durotriges, explorator (explorer, exploration, explorate, exploration), region (regional, which is related to the word for "rule" or guide" which then gives us correct, regent, direct, regulate, etc.), intercept (prince, capture, participate, accept, unsucaption, capable, except), vicinity (wick, related to villa, village, etc.), incendiary (incense, incend), annual (perennial, ann, annat, annals, anniversary, annotinous, solemn, solemnly), Italian (Italy, italic), and benign (benignity).  Review Tuesday's test information which I posted yesterday.

septimus decimus mensis Februarius: mini-quiz.  Do "Quintus de se" (fifth period only).   Break into groups to translate "Cogidubnus et Vespasianus" (second period only).  Homework: Second period do the vocabulary and derivatives for "Cogidubnus et Vespasianus" on pagina LXXXII: Vespasian, invade (invasion, invader), legion (legionary), contra- (counter, contraband, contrast, etc.), Durotriges, explorator (explorer, exploration, explorate, exploration), region (regional, which is related to the word for "rule" or guide" which then gives us correct, regent, direct, regulate, etc.), intercept (prince, capture, participate, accept, unsucaption, capable, except), vicinity (wick, related to villa, village, etc.), incendiary (incense, incend), annual (perennial, ann, annat, annals, anniversary, annotinous, solemn, solemnly), Italian (Italy, italic), and benign (benignity).  Fifth period review last night's vocabulary.  Study for tomorrow's mini-quiz.  Remember the chapter test will be next Tuesday as discussed today.  The translation sentences will come from "rex spectaculum dat, parts I and II" by group.  The essay will be about the Palace at Fishbourne.  The vocabulary and derivatives will come from the end of chapter list on pagina XC (simplified list): edifice, auxiliary, consent, counsel, deinde, delectable, deride, dismiss, fugitive, fabric, floral, imperial, inter, iterate, meliorate, navigate, non, prepare, perish, postpone, post/hodiernal, punish, simultaneous, summit, superable, extol, and vertical. 

sextus decimus mensis Februarius: back to school.  Check the homework.  Do "Quintus de se" (second period only).  Homework: check your translation against my version below in the white box.  Do the vocabulary and derivatives for "Quintus de se" on pagina LXXIX: various, quo modo, super/ essence, Vix, tam (tandem), fuit (essence), possess, compare, Brindisi, condescend, prime, Athens, frequent, month (menstrual), Egypt (Egyptian).  Mini-quiz tomorrow?

Part I:

1 and 2

 The king was dining with many guests in the palace.  Salvius and Quintus were reclining near the king.  The Brits were praising the food, the Romans the wine.  All the guests were giving thanks to the king.  Suddenly Belimicus entered late.  “Look!  Our shipwrecked sailor enters,” exclaimed Dumnorix.  “Surely you didn’t lose another ship?”  The others derided Belimicus and applauded Dumnorix.  Belimicus however responded nothing to Dumnorix, but sat down quietly. 

3 and 4

 The king announced a show (spectacle) to his guests.  At once dwarves with dancing girls entered and delighted the guests.  Then, when the king gave the signal, all exited.  Salvius, whom the dwarves did not delight, clamored, “this dinner is good.  Never have I consumed a better dinner.  But the bear, who (which) dances, I want to see.  This bear delights me much more than dwarves and dancing girls.

 

Part II:

1

The king gave the slaves a sign.  A slave, who was expecting this sign, at once entered with the bear and showed her to the guests.  Belimicus, as soon as he saw this, got up and proceeded to the middle triclinium.  “My Dumnorix!” he clamored.  “It is easy for you to make jokes.  But you do not dare handle the bear!  I, whom you deride, dare to handle the bear.” 

2

All were watching Belimicus astonished.  Belimicus, who now (already) dismissed the German slave, led the bear to (towards) Dumnorix.  “Surely you also want to handle the bear?”  He asked insolently.  “Surely you want to give the guests a show?”  The fearless Dumnorix stood (got up) at once and derided Belimicus.  “it is easy for me to handle this bear.  “I am able to overpower (overcome) you too, little man.” 

3

Then the others, who feared before, cackled strongly (loudly).  Belimicus, when he heard the cackling, furiously punched the bear and pushed her towards Dumnorix.  Suddenly the bear herself turned savage (a play on words “bear turned” as in turned and “turned” as in changed), and ferociously hit Belimicus.  Then the terrified chiefs raised a great clamor and ran to the doors as quickly as possible.  They were even fighting amongst themselves, because they were not able to exit. 

4

The bear, which (whom) this clamor terrified, was running toward the couch, where the king was sitting.  The king however, because he was lame, was not able to flee.  Dumnorix threw himself at the bear in vain.  Salvius was standing motionless.  But Quintus a spear, which a slave was holding, seized.  He quickly threw the spear and transfixed the savage beast.  She fell dead.

 

quintus decimus mensis Februarius: no school due to President's Day Holiday.  Follow the instructions below or refer to the monster email I send on Wednesday which contains all that you need to finish the "snow work" (snow homework).

duodecimus mensis Februarius: no school due to major snow storm.  Follow the instructions below or refer to the monster email I send on Wednesday which contains all that you need to finish the "snow work" (snow homework).

unus decimus Februarius: no school due to major snow storm.  Follow the instructions below or refer to the monster email I send on Wednesday which contains all that you need to finish the "snow work" (snow homework).

decimus mensis Februarius: no school due to major snow storm.  Check your email for my "monster homework sheet" which contains all you need to finish the "snow homework."  I am sending it because I have heard from two students (one in seventh and one in eighth) that hey forgot their book.  I am also pasting the information below:

Howdy all (salvete omnes),

I hope you are enjoying the snow.  I am, but not looking forward to more shoveling.  As I had discussed last Thursday in case of snow day(s), I put work online on my webpage so we would not fall behind with Spring Break looming.  It is not that much work when broken down over several days.  You were supposed to take your book home and check the web page!  In case you didn’t or haven’t, I am sending this e-mail which has all that you need to complete the vocabulary as well as your translation sections (work by Groups 1 – 4 is listed below).  The original web instructions are listed at the very bottom, with the vocabulary and tables above that, and then the story sections as you work your way back up the page.  Everything has a heading.  E-mail me if you have any more issues.

 

Yost

 

Story – translation sentences from parts I and II

 

Groups 1 and 2 are responsible for:

 

these lines from part I:

 

rex cum multis hospitibus in aula cenabat.  Salvius et Quintus prope regem recumbebant.  Britanni cibum laudabant, Romani vinum.  omnes hospites regi gratias agebant.  subito Belimicus tardus intravit.  “ecce!  naufragus noster intrat,” clamavit Dumnorix.  “num tu aliam navem amisisti?”  ceteri Belimicum deriserunt et Dumnorigi plauserunt.  Belimicus tamen Dumnorigi nihil respondit, sed tacitus consedit.

 

Groups 3 and 4 are responsible for:

 

these lines from part I:

 

rex hospitibus suis spectaculum nuntiavit.  statim pumiliones cum saltatricibus intraverunt et hospites delectaverunt.  deinde, ubi rex eis signum dedit, omnes exierunt.  Salvius, quem pumiliones non delectaverant, clamavit, “haec cena est bona.  numquam cenam meliorem consumpsi.  sed ursam, quae saltat, videre volo.  illa ursa me multo magis delectat quam pumiliones et saltatrices.

 

 

from part II:

 

Group 1:

 

rex servis signum dedit.  servus, qui hoc signum exspectabat, statim cum ursa intravit et hospitibus eam ostendit.  Belimicus, simulatque hoc vidit, surrexit, et ad medium triclinium processit.  “mi Dumnorix!” clamavit.  “facile est tibi iocos facere.  sed ursam tractare non audes!  ego non timeo.  ego, quem tu derides, ursam tractare audeo.”

 

Group 2:

 

omnes Belimicum spectabant attoniti.  Belimicus, qui servum Germanicum iam dimiserat, ursam ad Dumnorigem duxit.  “nonne tu quoque ursam tractare vis?” rogavit insolens.  “nonne tu hospitibus spectaculum dare vis?”  Dumnorigem impavidus statim surrexit et Belimicum derisit.  “facile est mihi hanc ursam superare.  te quoque, homuncule, superare possum.”

 

Group 3:

 

tum ceteri, qui antea timuerant, valde cachinnaverunt.  Belimicus, ubi cachinnos audivit, furens ursam pulsavit, et eam ad Dumnorigem impulit.  subito ursa saeva se vertit, et Belimicum ferociter percussit.  tum principes perterriti clamorem magnum sustulerunt et ad ianuas quam celerrime cucurrerunt.  etiam inter se pugnabant, quod exire non poterant.

 

Group 4:

 

ursa, quam hic clamor terruerat, ad lectum currebat, ubi rex sedebat.  rex tamen, quod claudicabat, effugere non poterat.  Dumnorix in ursam frustra se coniecit.  Salvius immotus stabat.  sed Quintus hastam, quam servus tenebat, rapuit.  hastam celeriter emisit et bestiam saevam transfixit.  illa decidit mortua.


 

vocabulary and derivatives section (see web section below for derivatives/cognates)

 

Part I vocabulary

Latin

meaning

derivative

tardus

late/tardy

 

naufragus

shipwrecked sailor

 

tacitus

in silence

 

consedere

sit down

 

pumiliones

dwarf

 

cum saltatricibus

with dancers

 

saltare

dance

 

multo magis

much more

 

 

Part II vocabulary

Latin

Latin

Latin

iocus

joke

 

audere

dare

 

homunculus

little man

 

cachinnare

roar with laughter/cackle

 

cachinnus

roar with laughter/cackle

 

furens

furious

 

saeva

savage

 

se vertere

turn around

 

conicere

hurl, throw

 

immotus

still, motionless

 

hasta

spear

 

 

 

Web entries from my page including instructions and vocabulary derivatives/cognates (in boxes by section).

octavus mensis Februarius: no school due to major snow storm.  Follow the instructions using the text book you were reminded (often) to take home and the derivatives listed below (I'm re-pasting them from Thursday's instructions).  Do the vocabulary and derivatives for the story (parts one and two).  If we miss Tuesday, then translate "part I" with the "1's" and "2's" taking lines 1 - 8 and the "3's" and "4's" taking lines 9 - 15.  If we miss Wednesday then translate "part II" of the story with the "1's" will do lines 1- 7, the "2's" doing lines 8 - 14, the "3's" doing 15 - 20 (ending at "poterant"), and the "4's" finishing the story.  If you have any problems, email me.  You are responsible for completing this homework.  Enjoy the snow!

"rex spectaculum dat, part I" on pagina LXXV: tardy (tarry, retard), naufragous, tacit (tacitly), con/ sedate (Conseta), pumilio, cum/ saltatrix (saltant), saltatrix (saltant), multi-/ Magis. 

"rex spectaculum dat, part II": joke (jocularity, jovial), audacious (Audi), homunculus (homunculi), cachinnate (cachinnation), cachinnate (cachinnation), furious, "saeva indignatio", se/ vertical, conjecture, motionless, and hastate.

quintus mensis Februarius: movie  Homework: none for the weekend per se, but if we do not have school on Monday remember to do the vocabulary and derivatives as noted in last night's homework.  If we are out longer, I will continue to update this page or contact you with additional assignments so we do not fall behind as we count down to Spring Break.

quartus mensis Februarius: check who was ready for the mini-quiz.  I let it slide today, but no more!  Go over the captioned pages and introduction to the first story.  Break into the four groups for "Belimicus ultor."  Translate and diagram in your group.  Homework: make sure you finish translating and diagramming your part of the story.  Make sure you have/know the vocabulary and derivatives as well in case you did not study them already.  As discussed, I am posting more vocabulary and derivatives for you to do in case we do not have school Monday or Tuesday due to the impending storm.  If we are out, you can do the vocabulary for the next two stories in the boxes below:

"rex spectaculum dat, part I" on pagina LXXV: tardy (tarry, retard), naufragous, tacit (tacitly), con/ sedate (Conseta), pumilio, cum/ saltatrix (saltant), saltatrix (saltant), multi-/ Magis. 

"rex spectaculum dat, part II": joke (jocularity, jovial), audacious (Audi), homunculus (homunculi), cachinnate (cachinnation), cachinnate (cachinnation), furious, "saeva indignatio", se/ vertical, conjecture, motionless, and hastate.

 

nonus mensis Februarius: no school due to major snow storm.  See the instructions below to complete your homework during the days we are off due to snow.

octavus mensis Februarius: no school due to major snow storm.  Follow the instructions using the text book you were reminded (often) to take home and the derivatives listed below (I'm re-pasting them from Thursday's instructions).  Do the vocabulary and derivatives for the story (parts one and two).  If we miss Tuesday, then translate "part I" with the "1's" and "2's" taking lines 1 - 8 and the "3's" and "4's" taking lines 9 - 15.  If we miss Wednesday then translate "part II" of the story with the "1's" will do lines 1- 7, the "2's" doing lines 8 - 14, the "3's" doing 15 - 20 (ending at "poterant"), and the "4's" finishing the story.  If you have any problems, email me.  You are responsible for completing this homework.  Enjoy the snow!

"rex spectaculum dat, part I" on pagina LXXV: tardy (tarry, retard), naufragous, tacit (tacitly), con/ sedate (Conseta), pumilio, cum/ saltatrix (saltant), saltatrix (saltant), multi-/ Magis. 
"rex spectaculum dat, part II": joke (jocularity, jovial), audacious (Audi), homunculus (homunculi), cachinnate (cachinnation), cachinnate (cachinnation), furious, "saeva indignatio", se/ vertical, conjecture, motionless, and hastate.

quintus mensis Februarius: movie  Homework: none for the weekend per se, but if we do not have school on Monday remember to do the vocabulary and derivatives as noted in last night's homework.  If we are out longer, I will continue to update this page or contact you with additional assignments so we do not fall behind as we count down to Spring Break.

quartus mensis Februarius: check who was ready for the mini-quiz.  I let it slide today, but no more!  Go over the captioned pages and introduction to the first story.  Break into the four groups for "Belimicus ultor."  Translate and diagram in your group.  Homework: make sure you finish translating and diagramming your part of the story.  Make sure you have/know the vocabulary and derivatives as well in case you did not study them already.  As discussed, I am posting more vocabulary and derivatives for you to do in case we do not have school Monday or Tuesday due to the impending storm.  If we are out, you can do the vocabulary for the next two stories in the boxes below:

"rex spectaculum dat, part I" on pagina LXXV: tardy (tarry, retard), naufragous, tacit (tacitly), con/ sedate (Conseta), pumilio, cum/ saltatrix (saltant), saltatrix (saltant), multi-/ Magis. 
"rex spectaculum dat, part II": joke (jocularity, jovial), audacious (Audi), homunculus (homunculi), cachinnate (cachinnation), cachinnate (cachinnation), furious, "saeva indignatio", se/ vertical, conjecture, motionless, and hastate.

tertius mensis Februarius: no school due to snow.  Make sure your homework is done.  Mini-quiz tomorrow.

secundus mensis Februarius: hand back the tests.  Video.  Homework: do the vocabulary and derivatives for "Belimicus ultor" on pagina LXXIV: ulterior, grave (gravely, gravity)/ infer (refer, defer), de/ naufragous (nautical/ fragment), cognoscente (quaint,  acquaint, cognition, recognize, cognoscenti, connoisseur), clam, impel (repel, expel, impulse), premium (premious), unjust (injustice), secum (se, cum), ursine (ursa, Ursula, Ursa Major), German (Germanic, Germanium), adit (the "i" is the same from "ire" to go as in exit, itinerary, preterit, issue, circuit, Count), tractable (treat, attrectation, tractate, tract, treatise, trattoria), Paul, and mansuete.  If we don't have school tomorrow, then the mini-quiz will be on Thursday.  E-mail me if you end up without your books because you will take the mini-quiz (no excuses).

primus mensis Februarius: discuss Friday's test.  Read end of the chapter information regarding the palace at Fishbourne.  Discussion.  Homework: review the reading and our discussion for tomorrow's mini-quiz.

vicesimus nonus mensis Ianuarius: test!  Homework: none.

vicesimus octavus mensis Ianuarius: review for tomorrow's test.  Harpasta.  Homework: study!  Extra help sessions during VIth, VIIth, and VIIIth periods.  E-mail me if you have any questions.  The story will have the vocabulary section (see below), a translation section, and the diagramming section with the bonus as discussed.  You can also come first thing tomorrow morning if you need extra help/practice. 

vicesimus septimus mensis Ianuarius: check the homework.  Check your translation and diagram first sentence with "your group."  Workbook section XV.VIII.  Homework: review for the test.  We have already discussed the translation sentences.  Essay?  Vocabulary and derivatives are from the same list as the first test related to this chapter: alias, aqua- (aquarium, aqueduct, etc.), close (cloud, closet), commode, debt (debit, indebted), effigy, equestrian, etiam, fracture (fraction), impede (impediment), litter (coverlet, lectual), lento (lentamente, lente), maritime (marine), miserable (miser),  nautical (nausea, nautilus), Plaustrum, present, principal, qui/ quae/ quod (quorum), redient, sacred (sacrifice), saxatile (saxifrage, Saxon, Mr. Sassi the upper school ceramics teacher), tendon (contain, sustain, tenant), undulate (surround), and invincible (victor, Vincent).  Check your story translation compared to mine.  Translation of part II is below without diagramming.  We will work on the first sentence for each group tomorrow in class as the "opener."

“ludi funebres, part II” 

Far of in the sea was a huge rock.  This rock was the changing (turning) point.  The ships were rushing to the changing point.  The Regnenses ship, which Dumnorix was directing, was first already.  To the back Belimicus, the Cantiaci governor, was cursing his own sailors.

            Dumnorix, when he approached the rock, suddenly diverted the ship to the right.  “Look!” said Dumnorix.  “It is dangerous for us to sail near the rock, because many rocks lay under the waves.  It is necessary for us to avoid the rocks.”

            Belimicus however, who was not knowing these rocks, was holding a direct course.

            “Comrades,” he said, “Look! We are able to win, because Dumnorix has gone away to the right.  These Regnenses are timid; it is easy for us to win, because we are braver (stronger).

            The Cantiaci sailors were trusting (crediting) Belimicus.  Soon they overtook the Regnenses ship and came to the changing point first.  Belimicus, who did not see the perilous rocks, was deriding Dumnorix.  Suddenly the Cantiaci ship crashed into the rocks.  The terrified sailors clamored; water was completing (filling) the ship.  Belimicus and the Cantiaci were able to do nothing; soon the ship was submerged.

            In the meantime Dumnorix, who was navigating with the greatest care, directed the ship around the changing point.  The ship came to the shore safely.  Many spectators lauded the victorious Dumnorix.  The Regnenses were happy; the Cantiaci miserable.  Then all were turning eyes to the sea.  It was difficult for them to see the sailors, because they were swimming in the waves.  All however were able to see Belimicus, because he was sitting high upon the rock.  Soaked through he was adhering (clinging) to the rock and was postulating (demanding) help.

 

vicesimus sextus mensis Ianuarius: check the homework.  Diagram your sentences.  I have done some below for you.  Please follow this pattern for the time being.  Workbook sections XV.III and XV.V.  Begin homework sentences by "group."  Homework: finish your sentences and diagramming (of the sentences from "part I" see example below).  Make sure your translation "agrees" with mine.

“ludi funebres, part I” 

Diagramming key -I'm really only interested in "our normal declensions" and verbs, but added adverb and conjunction to help you see the sentences done "completely (enough for our book)."

nominative/subject

color

genitive/possession

color

dative/indirect object

color

accusative/direct object or “motion towards”

color

ablative/how...

color

 

verb

present

imperfect

perfect

adjective

italics

adverb

underlined

conjunction color

 

 After the ceremony, King Cogidubnus conducted the procession to the seashore There the Britons (British) celebrated funeral gamesAlso there were the Regnenses, Cantiaci, and other British tribes.

            The competitors were competing amongst themselves for a long timeThe Cantiaci were most happy, because they were always winning.  The Cantiaci athlete ran faster than the others.  The Cantiaci fighter, who was most strong, easily overpowered the other fighters.  The other Cantiaci athlete threw the discus farther than the others

            After this contest, Cogidubnus announced a naval race between the Cantiaci and Regnenses.  The Cantiaci sailors were preparing a cerulean (blue) boat, the Regnenses sailors a yellow boat.  Dumnorix, the Regnenses chief, who commanded (was in charge of) the yellow boat, was a most skilled helmsman (governor).  Belimicus, the Cantiaci chief, commanded the cerulean (blue) boat.  He was a proud and insolent (rude) man.  The sailors, after they prepared the boats, were awaiting (expecting) the signal intently. 

            Suddenly a trumpet sounded.  The ships at once leapt forward; they were rushing through the waves.  The oars were pounding the waves vehemently.  The spectators, who were standing on the shore, raised a great clamor.

            The Cantiaci were clamoring, “We favor Belimicus!  Belimicus is able to win!  Our sailors are the best!”

            The Regnenses however were favoring Dumnorix:  “We have the best ship!  We have the best governor!  The Cantiaci governor is more stupid (“stupider”) than an ass!”

vicesimus quintus mensis Ianuarius: discuss the upcoming test (either Thursday or Friday of this week...TBA...and maybe some differences on this test...I'm still contemplating the content).  Divide "ludi funebres (part I)" into four sections (and the students in each class into four corresponding sections).  Do section XV.II in the workbook.  Homework: translate "your section."  Do the vocabulary and derivatives for "ludi funebres (part I)" on paginæ LX et LXI: ludicrous (prelude)/funeral, pomp (pompous), ad/littoral, Regnenses, gens (generation, genocide), competitor, decertation (concert), victor (invincible), accelerate, long, certamen, certamen/naval (navy, nautical), cerule (cerulean), croceous, governor (gubernatorial), superb, desultory (sauté, salmon, insult), undulate, remiform (row), and in/littoral.   Tomorrow we will not have a mini-quiz as we will start by correcting your sentences.

vicesimus secundus mensis Ianuarius: check homework.  Movie.  Homework: none.

vicesimus primus mensis Ianuarius: mini-quiz on the homework.  Translate sentence on the board.  Harpasta.  Homework: XV.IV (15.4) on pagina XXV (page 25) in the workbook.  Tomorrow's mini-quiz will be based on it.

vicesimus mensis Ianuarius: check the homework.  Finish "cærimonia."  Homework: review questions after the story.  We will be having another test on this chapter as soon as we finish the last story (parts I and II).  Tomorrow's mini-quiz will be based on the homework questions.

undevicesimus mensis Ianuarius: continue with translation and diagramming.  Discuss the last test and quarter/semester grades.  Homework: finish the same pattern through line XXVII (27).

sextus decimus mensis Ianuarius: movie.  Discuss the test results/grades.  Homework: none.  Have a good weekend.

quartus decimus mensis Ianuarius: correct the homework.  Harpasta.  Homework: review the sentences we review.  Mini-quiz tomorrow???

tertius decimus mensis Ianuarius: discuss return to some "old school methods."  Begin translating and diagramming "cærimonia" together in class.  Homework: finish through line XII of the story the same as we did in class.  If we reach my target tomorrow, we will play harpasta.

duo decimus mensis Ianuarius: test!  Homework: none per se.  Tomorrow we will pick up with "cærimonia."

undecimus mensis Ianuarius: review for tomorrow's test focusing on the workbook questions re "Celts: Friend or Foe?"  Extra help available during VIth - VIIIth periods.  Homework: review for tomorrow's test.  We went over the essay content today.  The story is posted below (in two parts from last week) and the end of chapter vocabulary derivatives are: alias, aqua- (aquarium, aqueduct, etc.), close (cloud, closet), commode, debt (debit, indebted), effigy, equestrian, etiam, fracture (fraction), impede (impediment), litter (coverlet, lectual), lento (lentamente, lente), maritime (marine), miserable (miser),  nautical (nausea, nautilus), Plaustrum, present, principal, qui/ quae/ quod (quorum), redient, sacred (sacrifice), saxatile (saxifrage, Saxon, Mr. Sassi the upper school ceramics teacher), tendon (contain, sustain, tenant), undulate (surround), and invincible (victor, Vincent).

octavus mensis Ianuarius: movie.  Homework: study for Tuesday's test.  Information posted below.  No excuses...we first discussed this on Wednesday with homework reminders as to what to study on Wednesday and Thursday nights.

septimus mensis Ianuarius: finish translating "ad aulam."  Continue sketch work on the wall paintings.  Review what will be on the test Tuesday.  Homework: review for Tuesday's test.  The story will be "ad aulam", the essay on Romano-Celtic relations, and the vocabulary from the end of chapter list (pagina LXX): alias, aqua- (aquarium, aqueduct, etc.), close (cloud, closet), commode, debt (debit, indebted), effigy, equestrian, etiam, fracture (fraction), impede (impediment), litter (coverlet, lectual), lento (lentamente, lente), maritime (marine), miserable (miser),  nautical (nausea, nautilus), Plaustrum, present, principal, qui/ quae/ quod (quorum), redient, sacred (sacrifice), saxatile (saxifrage, Saxon, Mr. Sassi the upper school ceramics teacher), tendon (contain, sustain, tenant), undulate (surround), and invincible (victor, Vincent).

Salvius: (angry) It is necessary for the precursors to remove the Britons from the road.  It is not proper for Britons to impede Roman citizens.  I want to go as quickly as possible.  The king expects us.

Varica, who was fearing the angry master, returned to the precursors.

Varica: You asses!  You have rods.  Remove the Britons.

Then the precursors at once were vibrating (waving) their rods.  Many Britons jumped down into the ditches, because they were fearing the rods.  Two juveniles however were standing firm in the road fearless.  Near the juveniles was a cart, which was blocking the whole road. 

Varica: Why do block the road?  It is necessary for my master to go to the palace.

iuvenis primus: We also want to visit the king.  But we are not able to move the cart.  The cart has a fractured wheel.

iuvenis secundus: Our friend, whom we expect, seeks another wheel.  We ought to await our friend.

Anxious Varica returned to Salvius again.

Varica: The cart, which you see, master, has a fractured wheel.  It is difficult for us to proceed, because this cart is blocking the whole road. 

Salvius: (angrier than before) Surely you are not deaf?  Blockhead (idiot)!  It is not convenient for me to remain in this location.  I want to go as quickly as possible.

Varica again returned to the precursors.

Varica: Blockheads (idiots)!  Remove this cart.  Throw (it) down into the ditch.

The precursors, after they heard Varica, threw down the cart into the ditch.  The juveniles were resisting vehemently.  Then the precursors threw down the juveniles into the ditch too.

Salvius: (proceeding by road and laughing) The Britons are most bothersome.  They always vex (annoy) us Romans.

 

 

sextus mensis Ianuarius: mini-quiz.  Continue with translation and sketching.  Harpasta if possible.  Homework: none per se except to study for the test on Tuesday as discussed.  The story will be "ad aulam", the essay on Romano-Celtic relations, and the vocabulary from the end of chapter list (pagina LXX): alias, aqua- (aquarium, aqueduct, etc.), close (cloud, closet, etc.), commode (commodity), debt (debit, indebted), effigy, equestrian, etiam, fracture (fraction, etc.), impede (impediment), litter (coverlet, lectual), lento (lentamente, lente), maritime (marine, etc.), miserable (miser),  nautical (nave, nausea, nautilus), Plaustrum, present, principal, qui/ quae/ quod (quodlibet, quidam, quem, quorum), redient, sacred (sacrifice), saxatile (saxifrage, Saxon, Mr. Sassi the upper school ceramics teacher), tendon (contain, sustain, tenant, tenable, etc.), undulate (surround), and invincible (victor, victorious, Vincent, etc.). 

quintus mensis Ianuarius (Nones): mini-quiz.  Period II begins wall sketch while the non-sketching students translate "ad aulam."  Period V begins translating "ad aulam" and then works on layout sketch on the board for the wall painting.  Homework: review the whole list of vocabulary for tomorrow's mini-quiz.  The translation for the "sketchers" is posted below.  N.B. that the italics are the italics and the regular print is the regular print of the story in the book.  Remember we will have a "mini-test" next week to make sure we have one last test in for the quarter...details TBA, but the story will probably be "ad aulam", the essay on Romano-Celtic relations, and the vocabulary to be announced (TBA) whether it will be the chapter list or stories up to the day of the test.

      The very long procession was proceeding to the palace.  In the first (primary) part were going ten slaves.  These slaves, who were holding long rods, were the precursors (forerunners).  In the middle of the procession Salvius and Quintus were riding.  After them were walking three slave girls, which (who) the urn and tripods were carrying.  The other slave girls flowers and perfume were bringing (carrying).  Lastly were proceeding twenty slaves.  The procession, which was completing (filling) the whole road, was splendid. 

Many Britons too with their wives and children were going to the palace.  A great (large) crowd was in the street.  Then Varica, who with the precursors was riding, returned to Salvius. 

Varica: Master, it is difficult for us to proceed, because these Britons complete (fill) the road.  They do not want to exit from the road.  What ought I do?

     quartus mensis Ianuarius (Pridie Nones): back to school.  Discuss the upcoming painting project as well as the countdown to the JCL Exam and Spring Break.  Discuss/read about the relationship between the Romans and Celts as well as Nero's incompetence (craziness).  Homework: do the vocabulary and derivatives for "ad aulam" on paginæ LIV et LV: agminate, in/primary/part, virgate (verge, virgule), precursor, equestrian, floral, unguent, liber (Liberorum), factor (etc.)/debt (etc.), remove (emotion, emmove), impede, fossil, resilient (desultory, sauté), impavid, consistent, "Plaustrum" (in Ursa Major), conclude (cloud, close, etc.), move, rotate (rotation, rota, roll, rotary), ante (anti-), absurd (surd, sordine), deject (eject, reject, projectile), resist, cachinnate, and molest.  Mini-quiz tomorrow.

septimus decimus mensis December: practice the song for tomorrow's taping.  Continue laying out the scene for the wall paintings.  Movie.  Homework: practice the song (see below).

sextus decimus mensis December: practice song.  Continue with plan for painting.  Harpasta.  Homework: practice the song for Friday's taping.  Draw your "vision" of your class painting.

quintus decimus mensis December: practice song.  Second period: work on painting project (composition and layout).  Third period period: discuss painting and catch up on video.  Homework: practice song painting ideas.

quartus decimus mensis December: review our song/practice the first verse.  Final performance will be on Friday which will be videotaped in Creeden Hall.  Video.  Discuss the upcoming painting project.  Homework: practice "Adeste Fidelis" (see words below).

Adeste Fideles:
(O Come, All Ye Faithful)


Adeste Fideles
Laeti triumphantes
Venite, venite in Bethlehem
Natum videte
Regem angelorum
Venite adoremus, Venite adoremus,
Venite adoremus, Dominum

Cantet nunc io
Chorus angelorum
Cantet nunc aula caelestium
Gloria, gloria
In excelsis Deo
Venite adoremus, Venite adoremus,
Venite adoremus, Dominum

Ergo qui natus
Die hodierna
Jesu, tibi sit gloria
Patris aeterni
Verbum caro factus
Venite adoremus, Venite adoremus,
Venite adoremus, Dominum

 

undecimus mensis December: study hall for fifth period (with only six students).  Second period: video as planned.  Homework: none per se, but remember we are painting next week but we first have to decide a scene and what everyone will paint as their part of the project.  Be ready to discuss your ideas on Monday.  I will explain how we will work out the week between who paints and who works on which days.

decimus mensis December: Saturnalia!  Homework: none.

nonus mensis December: movie.  Prepare for Saturnalia (Saturnalia clothing and food).  Answer questions regarding foods and costumes.  Continue with Roman Gods.  Homework: prepare for Saturnalia (Saturnalia clothing and food).  Practice our song for the last day of school (see below).  Remember to sign up on the list outside my door (all sixth grade classes) so I know what you are bringing and if you need help with your costume.  Use the links for costume and recipe ideas.  If you have any questions, please ask me sooner than later.  Remember the Saturnalia is Tomorrow.

octavus mensis December: prepare for Saturnalia (Saturnalia clothing and food).  Practice our song for the last day of school. Movie.  Homework: prepare for Saturnalia (Saturnalia clothing and food).  Practice our song for the last day of school (see below).  Remember the Saturnalia is THIS Thursday.

septimus mensis December: prepare for Saturnalia (Saturnalia clothing and food).  Practice our song for the last day of school. Movie.  Homework: prepare for Saturnalia (Saturnalia clothing and food).  Practice our song for the last day of school (see below).  Remember the Saturnalia is THIS Thursday.

quartus mensis December: test. Homework: prepare for Saturnalia (Saturnalia clothing and food).  Practice our song for the last day of school:

Adeste Fideles:
(O Come, All Ye Faithful)


Adeste Fideles
Laeti triumphantes
Venite, venite in Bethlehem
Natum videte
Regem angelorum
Venite adoremus, Venite adoremus,
Venite adoremus, Dominum

Cantet nunc io
Chorus angelorum
Cantet nunc aula caelestium
Gloria, gloria
In excelsis Deo
Venite adoremus, Venite adoremus,
Venite adoremus, Dominum

Ergo qui natus
Die hodierna
Jesu, tibi sit gloria
Patris aeterni
Verbum caro factus
Venite adoremus, Venite adoremus,
Venite adoremus, Dominum

tertius mensis December: review for Friday's test. Homework: study for the test.   The translation sentences will come from "tripodes argentei."  The essay will be on "Life in Roman Britain" (which we will review using your workbook).  The vocabulary and derivatives will come from the end of chapter list on pagina L: aliquid (ali + quid), apud, astonish (astonishment), aularian (aulic, Au), co-/hodiernal, decorum (decorate, decoration), delete, deity, difficult, diligent, dominate (domination, dominator), donation (donate), family (familiar), fidelity (fides), ipse, iste, lavatory (launder), marital (marry, marriage), necessary (necessity), nobility (noble), num, quam, quamquam, -que, Rex (regent, regent, regulation), and ubiquitous (ubiquity).  Remember the present and imperfect forms of "esse" will be on the test too.   The table was put on the web November 30th (tricesimus mensis November).

secundus mensis December: mini-quiz.  Review for Friday's test begins.  Harpasta.  Homework: study for the test.  The translation sentences will come from "tripodes argentei."  The essay will be on "Life in Roman Britain" (which we will review using your workbook).  The vocabulary and derivatives will come from the end of chapter list on pagina L: aliquid (ali + quid), apud, astonish (astonishment), aularian (aulic, Au), co-/hodiernal, decorum (decorate, decoration), delete, deity, difficult, diligent, dominate (domination, dominator), donation (donate), family (familiar), fidelity (fides), ipse, iste, lavatory (launder), marital (marry, marriage), necessary (necessity), nobility (noble), num, quam, quamquam, -que, Rex (regent, regent, regulation), and ubiquitous (ubiquity).  Remember the present and imperfect forms of "esse" will be on the test too.   The table was put on the web November 30th (tricesimus mensis November).

primus mensis December: mini-quiz.  Finish translating "tripodes argentei."  Discuss Saturnalia preparations (Saturnalia clothing and food).  Homework: review the vocabulary and derivatives you did last night which will be the basis for tomorrow's mini-quiz.  You can also begin reviewing for Friday's test.  The translation sentences will come from "tripodes argentei."  The essay will be on "Life in Roman Britain" (which we will review using your workbook).  The vocabulary and derivatives will come from the end of chapter list on pagina L: aliquid (ali + quid), apud, astonish (astonishment), aularian (aulic, Au), co-/hodiernal, decorum (decorate, decoration), delete, deity, difficult, diligent, dominate (domination, dominator), donation (donate), family (familiar), fidelity (fides), ipse, iste, lavatory (launder), marital (marry, marriage), necessary (necessity), nobility (noble), num, quam, quamquam, -que, Rex (regent, regent, regulation), and ubiquitous (ubiquity).  Remember the present and imperfect forms of "esse" will be on the test too. 

 

tricesimus mensis November: no mini-quiz. Discuss plan for this week (continue with forms of "esse" and begin translating "tripodes argentei" today, mini-quiz and finish the story tomorrow, review/movie on Wednesday, review day on Thursday, test on Friday) and next week (Saturnalia on Thursday the tenth).  Homework: review the present and imperfect forms of "esse" for tomorrow's mini-quiz.  See the table below if you do not have your notes.  Do the derivatives for "tripodes argentei" on paginæ XLI et XLII: tripod (made from tres and pedes = three feet), Argentina (Ag, argent), vestment (invest, divest, vest), aularian (aulic, Au), quota (quote)/annual, imperial (empire, emperor), honor, arc (ark), cellarer (cellar, cell, cellarage), urn, demonstrate, import, aurous ( aureate, Aurelia, oriole, aureus, Au), non/debt (as in ought from owe). 

esse = to be
pronoun present imperfect perfect future
I sum eram fui ero
you (singular) es eras fuisti eris
he, she, or it est erat fuit erit
we sumus eramus fuimus erimus
you (plural) estis eratis fuistis eritis
they sunt erant fuerunt erunt

vicesimus mensis November: mini-quiz. Movie.  Homework: none, unless you didn't do something for me if you were touring the Upper School.  Make sure it is done by the time you return. 

undevicesimus mensis November: mini-quiz.  Go over the answers in depth to build more understanding of the mindset of this couple.  Review "esse."  Preview "tripodes argentei."  Homework: do the vocabulary and derivatives for "tripodes argentei" on paginæ XLI et XLII: tripod (made from tres and pedes), Argentina (Ag, argent), vestment (invest, divest, vest), aularian (aulic, Au), quota/annual, imperial (empire, emperor), honor, arc (ark, arcana, arcane), cellarer (cellar, cell, cella, cellarage), urn, demonstrate, import, aurous ( aureate, Aurelia, aureole, oriole, aureus, , Au, auri-), non/debt (as in ought from owe).  Tomorrow's mini-quiz will be on the present tense forms of "esse" as a review.

duodevicesimus mensis November: (half of each class or more missing for tour or BMA field trip) review the present tense of "esse" as part of our review of "esse" in "the common" forms we use in MS Latin (present, imperfect, and future).  Harpasta.  Homework: review the story and questions (which were supposed to be the basis of our mini-quiz today and will be tomorrow) as well as the present tense forms of "esse" which are: sum, es, est, sumus, estis, and sunt.  The forms of "esse" will the basis for Friday's mini-quiz.

septimus decimus mensis November: mini-quiz.  Check for make up homework.  Begin translating "Quintus advenit."  Homework: finish the story and answer the two questions underneath.  Tomorrow's mini-quiz will be based on the story and questions.

sextus decimus mensis November: discuss the movie we watched on Friday.  Harpasta for this week and last.  Homework: do the vocabulary and derivatives for "Quintus advenit" on pagina XXXIX: expect, modicum (modest), oyster (oystering, oysterling), garum (garous), clades (cladistic), terrible, interpel (interpellant, interpellate, interpellation), tantamount (tanto, tantivy), commemorate (commemoration), se/convert (all the "vert" derivatives), ornate (ornament, ornamental), and elegant (elegantly, and related to elect, election, etc. from root eligere = "to choose").  If you did not do the homework last week which was used for the homework check, you have until tomorrow at the beginning of your class to show it to me for any credit. 

tertius decimus mensis November: mini-quiz.  Movie.  Homework: none.

duodecimus mensis November: mini-quiz.  Finish translating "in tablino" together.  Homework: finish the story if necessary.  Tomorrow's mini-quiz will be on the story itself (and maybe a bonus on the vocabulary).

undecimus mensis November: correct (and check...as in for credit...all or nothing) the homework.  Begin translating "in tablino" together.  Homework: do the vocabulary and derivatives for "in tablino" on paginæ XXXVI et XXXVII: my/Salvius, heus, cara (caress), aliquid, concede (cede), benefit (bene-), nuper, convene (convention), total, comity, urban, paucity, military, cognoscente (recognize), military (militia), in/it eo, num/you/extract, pro/de/immortal, and oh/me/miserable.

decimus mensis November: mini-quiz (no excuses...books are under control and I offered to email anyone who had any problems so if you are not prepared there is no one or thing to blame but yourself).  Finish translating "Domitilla cubiculum parat II."  Homework: pagina XLIII (page 43) "section B" in the textbook.  Choose the correct tense verb to complete the sentences.

nonus mensis November: discuss the movie selection from Friday.  Review what happened thus far in our translation story.  Continue translating (second period begins translating "part two" while fifth period had to finish "part one").  Homework: do the vocabulary and derivatives for the "Domitilla cubiculum parat II" on pagina XXXIII: vix, urn, solo, neat, benefit, nam, inelegant, id, ornate, armoire, aenea, candelabrum, AU (aureate, Aureole, Oriole), actual (navigate, agile), and itinerary (exit, itinerant). 

sextus mensis November: movie.  Homework: none.

quintus mensis November: mini-quiz.  Discuss women's right in areas that do not follow the Roman model (fifth period).  Finish translating the story (second period).  Homework: review the vocabulary and derivatives if you did not do well on today's mini-quiz (you know who you are).  Movie tomorrow.

quartus mensis November: mini-quiz (regardless of  the Verizon issue as I had given you the information in class).  Translate the first half of "Domitilla cubiculum parat I."  Harpasta.  Homework: review the same vocabulary and derivatives list that we used today.

tertius mensis November: no mini-quiz.  Do the vocabulary and derivatives in class (since the internet is undergoing upgrades this week) for "Domitilla cubiculum parat I" on pagina XXXII: anile (anility, anileness), necessary (necessity), familiar, diuturnity (diuturnal), dominant/ipse (ipsa), verriculate (worst, vert-), scopulate, lento (lente, lentamente), lacrimate/se (sui- as in suicide, inter se, per se, felo-de-se, costume, custom)/trade (tradition, traditional, traitor, treason, traditive, trader), most/miserable, diuturnity (diuturnal), non/lacrimate, pure (purify, etc.), melliferous (mell, Melissa, mellifluous, trimellic, columelliform, piment, etc.), osculate, and erubescent.  Workbook exercises XIV.II - XIV.IV (paginæ XIII - XV).  Homework: study the vocabulary and derivatives for tomorrow's mini-quiz.

  Workbook exercises IV.I - IV.IV (4.1 - 4.4 on pages 26 - 28).  Homework: study æthe vocabulary and derivatives for tomorrow's mini-quiz. 

secundus mensis November: no mini-quiz.  Discuss Friday's movie.  Finish "Rufilla."  Homework: review the story.  No mini-quiz tomorrow.  You will need your book and workbook tomorrow.

tricesimus mensis October: no mini-quiz since the server was done last night.  Movie.  Homework: none.

vicesimus nonus mensis October: mini-quiz.  Continue translating the story.  Homework: review the vocabulary and derivatives (second half of the list from "Rufilla") for tomorrow's mini-quiz.

vicesimus octavus mensis October: mini-quiz.  Discuss the new story and begin translating (fifth period only).  Harpasta if possible.  Homework: do the vocabulary for "Rufilla" on paginæ XXX - XXXI: ornate, dismiss, crude, London, amicable, relinquish, decorum (decorate), matron, sine, levy, fortunate, villa/rustic, etiam (et + iam), ab- (absent)/urban, you/ipsa (ipse), precious, liberal, elegant, hiemal, appropriate, hiemal, commode (Commodus), November (nine), and lacrimate.  The first twelve (through villa/rustic) are available for tomorrow's mini-quiz. 

vicesimus septimus mensis October: mini-quiz.  Talk about the test and quarter grades.  Look at the sections on pagina XLIII (A, B, and C) and discuss/review adjective agreement.  Begin translating the captioned paginæ XXVIII et XXIX.  Homework: finish translating the captioned pages.  Tomorrow's mini-quiz will be based on these pages.

vicesimus sextus mensis October: discuss last week's test.  Discuss the changes in Britain as Romanization occurred during the first century A.D.  Discuss how a Romanized farm in Britain differed from a farm on the same piece of land ten  or twenty years earlier.  Homework: complete section XIV.I in the workbook.  This homework (and the referenced reading in the textbook) will be the basis of tomorrow's mini-quiz.

vicesimus tertius mensis October: mini-quiz.  Movie and discussion.  Homework: none, unless you still owe me anything.  I will be closing out the gradebook for the quarter this weekend.  Anything "outstanding" will become a zero.

vicesimus secundus mensis October: begin Chapter XIV.  Discuss why our Empire fell (it was a good question, Nike).  Begin end of chapter reading re "Life in Roman Britain."    Homework: finish paginæ XLIV - XLVII ( "Life in Roman Britain" and "Farming" on pages 44 - 47).  There will be a mini-quiz on the readings so be ready!

vicesimus primus mensis October: test.  Harpasta if time allows.  Homework: none...relax.  Bring your textbook tomorrow as we start the next chapter.

vicesimus mensis October: full class review for tomorrow's test.  Homework: study!!!  E-mail me if you have any questions or concerns.  I will not be in until 11 A.M. tomorrow as I am on a field trip with my youngest son George so make sure to see me today or email me tonight if you are unsure about anything relating to the test.  I am re-pasting the test information below:

The vocabulary and derivatives will be from the end of chapter list on pagina XXVI (see list at the end of this note). 

The translation sentences will be from "tres servi" on pagina V.  If you have any problem opening it, email me and I'll send it to you in a return email.

The "essay" will be on the Romans and Britain.

The derivatives (cognates) for the list on pagina XXVI (page 26) are: advent, edifice, egritude, alternative, cantor, etc. (which is et cetera), conjure, custodian, deciduous, dictator, excite, fessitude, horror, interficere came from inter and facere so inter + factor will work, ita/verify, non/volunteer, novice, null, numerate, order, possible, retain, ruin, se (suicide, custom), sum (essence, essential), traction, vital, volunteer, vulnerable. 

vocabulary and derivatives will be from the end of chapter list on pagina XXVI (see list at the end of this note), the translation sentences will be from "tres servi"  on pagina V, and the "essay" will be on the Romans and Britain.  The derivatives (cognates) for the list on pagina XXVI (page 26) are: advent, edifice, egritude, alternative, cantor, etc. (which is et cetera), conjure, custodian, deciduous, dictator, excite, fessitude, horror, interficere came from inter and facere so inter + factor will work, ita/verify, non/volunteer, novice, null, numerate, order, possible, retain, ruin, se (suicide, custom), sum (essence, essential), traction, vital, volunteer, vulnerable. 

undevicesimus mensis October: no mini-quiz.  Finish "Salvius fundum inspicit."  Discuss Wednesday's test (Ch. XIII experimentum): vocabulary and derivatives will be from the end of chapter list on pagina XXVI (see list at the end of this note), the translation sentences will be from "tres servi" on pagina V, and the "essay" will be on the Romans and Britain.  The derivatives (cognates) for the list on pagina XXVI (page 26) are: advent, edifice, egritude, alternative, cantor, etc. (which is et cetera), conjure, custodian, deciduous, dictator, excite, fessitude, horror, interficere came from inter and facere so inter + factor will work, ita/verify, non/volunteer, novice, null, numerate, order, possible, retain, ruin, se (suicide, custom), sum (essence, essential), traction, vital, volunteer, vulnerable.  Homework: begin studying for the test.  This is your only test for this quarter and it will be one fourth of your grade.  We will have a full class review tomorrow so bring your textbook and workbook to class.  Make sure to ask any questions so that you are ready for the "experimentum." 

sextus decimus mensis October: no mini-quiz.  Video.  Homework: none unless you have not finished/turned in your project.  Remember we will be having a test next week (Wednesday or Thursday??).

quintus decimus mensis October: mini-quiz.  Discuss Salvius' actions.  Begin translating "Salvius fundum inspicit." Homework: do the vocabulary and derivatives for "Salvius fundum inspicit" on paginæ XIII et XIV: agrarian (agriculture), segetum (related to segment from secare = to cut), frumenty (frumentacious, etc.), horror, tolerate (refer, elate), aratrum (Arator), magistrate (mister, master, etc.), non/ ne-, present (compresence), il (lui, le, il, el, la, ulterior), perite, solo (solitary), republic (from res publica, res, rem)/rustic (rural), curator (curate), simultaneously, haecceity (hic, hoc), tolerate (refer, elate), Ironus Ignavus, edifice, dire, Taurus (taurean), animal, impetus, fuit, negligence, and Briton.   The first half are "fair game" for tomorrow's mini-quiz.  Remember your chapter test will be next Wednesday or Thursday depending on the test calendar.

quartus decimus mensis October: I am out today.  The sub will take you out after you finish translating "Bregans."  Collect translation.  Harpasta.  Homework: "answer" the questions pagina X (page 10) which will be the basis for tomorrow's mini-quiz.

tertius decimus mensis October: continue with translating "Bregans."  Discuss plan for tomorrow with the sub.  Homework" review the vocabulary and derivatives for the story (to help you with the translation tomorrow).

nonus mensis October: mini-quiz (second period only...fifth period will take it on Tuesday).  Movie.  Homework: none, unless your project is not done.  If you have not spoken to me yet and your project is not ready for me to "move" to my folder, you are late (10% off).

octavus mensis October: back in the classroom.  Begin translating "Bregans" together.  Harpasta (since we were in the lab yesterday).  Homework: do the vocabulary and derivatives for "Bregans" on paginæ VIII et IX: in/area, se (custom)/instruct, per/ordinal, secum (se-/cum), Rex (regal), Cogidubnus, equestrian, equestrian, puerile/pullet, Gemini, simultaneously, insolent, erupt, non/null, retract, se (custom)/receipt, punish, ille (and distantly related to ulterior), and facile (facility) for tomorrow's mini-quiz. 

septimus mensis October: third (and last) day in the computer lab working on the "Roman province project."  If you are having a problem with your province, let me know.  Homework: Monday through today homework has been to finish the questions and bibliography relating to your province.  If you still need to work on the project using PowerPoint or FrontPage you will have to arrange time during study hall or after school.  Projects are due Friday at 5 P.M. unless I have given you extended time.

sextus mensis October: second day in the computer lab working on the "Roman province project."  If you are having a problem with your province, let me know.  Homework: finish the questions and bibliography relating to your province so that tomorrow can be all work in FrontPage or PowerPoint.  Projects are due Friday at 5 P.M. unless I have given you extended time.

quintus mensis October: first day in the computer lab working on the "Roman province project" (links are at Dalton or UNRV).  You should have emailed me your province already.  If you haven’t, you must do it today and wait for my email letting you know if you can “have” that province.  You need to answer the following questions in your project:

        1.     Information about the people who lived in that province (tribes we conquered/who moved there/life of the everyday     citizen),

  1. when we conquered/added it,
  2. Capital(s),
  3. Reason it was important,
  4. When it left the "Empire" (or did we "leave" it...),
  5. What country (within a country or divided into other countries) it is known as today,
  6. Famous Roman ruins or landmarks.
  7. You will take notes from your research using Word. 
  8. You must also find at least five pictures relating to your province. 
  9. All sources must be properly cited.  This can be done during the note taking period by copy/pasting the address and other information along with your notes.  For the bibliography, you can use "NoodleBib" at http://www.noodletools.com/ which some of you might have used already.  Look in the middle of the page for "NoodleBib MLA Starter."  You will have to create an account, but after that there is a bibliography wizard which can guide you through the process so you don't have to use "And I quote..." (although there are copies available in the lab).  You can also use the site "EasyBib" without creating an account.  It also has a "digital image" template for your pictures. 
  10. Once you have compiled the data, you will make your presentation (web page/powerpoint/podcast) that I can link to my page so your fellow classmates can read your page. 
  11. Some provinces are more difficult than others but that is taken into consideration in the grading process. 
  12. You may use Wikipedia as a source, but it can not be your only source.  Although I write for Wikipedia, it is not always as reliable as I would like due to “erratic editing” or deliberate misinformation.  Use the links to find other pages and verify source material.

    Homework: research for your project.

secundus mensis October: discuss next week's project in Mrs. Merrill's lab.  Watch the movie.  Homework: email me your province of choice as assigned last night "look over the provinces (links are at Dalton or UNRV) and let me know which province you would like to research.  Each province will be "first come, first served" i.e. only one student in all of Latin VIII doing that province. 

primus mensis October: mini-quiz.  Finish "coniuratio."  Discuss next week's schedule (computer lab).  Homework: Remember Monday will be the first day in the computer lab doing the "Roman province project."  You can start looking over the provinces tonight (links to start are at Dalton or UNRV) and let me know which province you would like to research.  Each province will be "first come, first served" i.e. only one student in all of Latin VIII doing that province. 

tricesimus mensis September: mini-quiz.  Continue translating "coniuratio."  Harpasta (second period only).  Homework: review the whole list of vocabulary and derivatives for tomorrow's mini-quiz. 

vicesimus nonus mensis September: mini-quiz (delayed from Friday).  Practice exercises in the textbook.  Begin "coniuratio."  Homework: do the vocabulary for "coniuratio" on paginæ VII et VIII: metal, hospitality, "quamquam", ferrous, fossil, ad/se (sui- as in suicide, inter se, per se, costume, custom), ex/ordinal, utility, carnival (or carne as in chili con carne), nominate, vindicate/volunteer, "itaque", ubiquitous, etc., pugilist, custodian, elude (or elusive), manual/extend, venue (or venial)/petition, audacious, savage, conscious, supplication, postulate, innocent, innocent, conjure, and devitable (invitum, vie, evite, evitable, evitate, inevitable).  Mini-quiz tomorrow on the first ten tomorrow although it is normally on the first "half" if there are over twenty words.

 vicesimus quintus mensis September: "Get Acquainted Day" schedule.  Mini-quiz pushed to Tuesday on "esse" and "possum."  Video.  Homework: none.

vicesimus quartus mensis September: mini-quiz.  Go over how "possum" and "esse" work together.  Learn how and when to use "-que."  Homework: review "possum" and "esse" in the present tense for tomorrow's mini-quiz.

vicesimus tertius mensis September: mini-quiz.  Study the present tense formation of the irregular verbs "volo" and "nolo."  Harpasta.  Homework: review the irregular verbs "volo" and "nolo" which will be the basis of tomorrow's mini-quiz.

vicesimus secundus mensis September: mini-quiz.  Go over translation.  Do the vocabulary and derivatives for "tres servi" on pagina V (Britain, duress, deplore, pluvious, solar,  Italy, redirect/volunteer, aqua, imbibe/not/possible, fetid, pavement, lavatory, labor/no, festival, adventure, apud/Kent (Cantiaci), conjure, and vulnerable).  Mini-quiz on the vocabulary tomorrow.  Remember that you don't have to use the sheet (Vocabulary sheet.)...you can use note cards (real or virtual like this program cue card program on CNET for Windows) or mind binders, but you are responsible for all assigned vocabulary.

vicesimus primus mensis September: review perfect verb tense formation.  Translate "tres servi."  Homework: review perfect verb tense formation for tomorrow's mini-quiz.  Finish the story if necessary.

duodevicesimus mensis September: movie.  Homework: none.  See me if you missed the movie today to arrange a make up time.

septimus decimus mensis September: mini-quiz.  Finish captioned pages.  Discussion for tomorrow's video.  Homework: review the historical characters if necessary.

sextus decimus mensis September: mini-quiz on present tense verbs.  Review imperfect verb construction (endings).  Continue with captioned pages.  Harpasta.  Homework: review imperfect verb endings for tomorrow's mini-quiz. 

quintus decimus mensis September: mini-quiz on Augustus.  Look at a provincial farm house (villa rustica) in Germany.  Begin captioned pages.  Homework: review present tense conjugation for tomorrow's mini-quiz.

quartus decimus mensis September: discuss the movie/notes on Augustus and Livia.  Homework: study your notes for the mini-quiz on Augustus tomorrow.  You can review on the Iulio-Claudian information page.

undecimus mensis September: mini-quiz.  Discuss selected historical characters we will see in "I, Claudius."  Movie.  Homework: none, unless you didn't read the notes online...if so you need to read Augustus through Agrippa.

decimus mensis September: mini-quiz.  Go over third declension plural endings.  Workbook (13.2).  Homework: review third declension endings.  Read over the Iulio-Claudian information page from Augustus to Marcus Agrippa for "I, Claudius" which begins tomorrow. 

nonus mensis September: mini-quiz on second neuter (singular and plural).  Finish end of chapter information with our discussion of Salvius (as a "bad Roman").  Review third declension singular noun endings (rhyme, endings, and how they work - consonant, vowel, or and "unusual letter" like "X").  Harpasta.  Homework: study third declension singular noun endings (rhyme, endings, and how they work - consonant, vowel, or and "unusual letter" like "X").  Mini-quiz tomorrow.

octavus mensis September: second neuter noun ending review (singular and plural).  Discuss "Romanization" (what it was and why we would want to take the time and effort to enact it) as we wrap up the end of chapter readings.  Answer questions re Roman culture.  Homework: study the second neuter noun endings for tomorrow's mini-quiz.

quartus mensis September: no class due to Echo Hill trip.  Homework: none.  Have a good weekend!

tertius mensis September: no class due to Echo Hill trip.

secundus mensis September: no class due to Echo Hill trip.

primus mensis September: mini-quiz on the first feminine plural and second masculine singular endings.  Continue reading aloud from the book (up to "Romanization" today).  First day outside to play harpasta.  Homework: review the second male plural endings.  Have fun at Echo Hill.  See you next Tuesday.

tricesimus primus mensis Augustus: continue with review of noun endings (masculine second singular today).  Continue background information about Britannia in the first century A.D. and how the Romans viewed the Celts.  Homework: review first feminine plural and second masculine singular endings for tomorrow's mini-quiz.

vicesimus octavus mensis Augustus: third day of class.  Mini-quiz on "feminine first singular."    Bonus on "spelling in Latin."  Begin background for the book and "I, Claudius."  Homework: none.  Have a good weekend.

vicesimus septimus mensis Augustus: second day of class.  Roman Alphabet (and their sounds).  Begin "noun review" with "feminine first singular."  Homework: review "feminine first singular" for the first mini-quiz of the year tomorrow. 

vicesimus sextus mensis Augustus: first day of class.  Handouts.  Rambling about Roman Britain.  Play harpasta.  Homework: none unless you are a new student, in which case, check out the Latin VI page to choose a name.

 

main page